"champion du monde" - Translation from French to Arabic

    • بطل العالم
        
    • بطل العالمِ
        
    • بطل عالم
        
    • العالم للوزن
        
    • العالم فى
        
    • البطل العالمي
        
    • بطل الوزن الثقيل
        
    • بطل عالمي
        
    Qui aurait pu imaginer que Rocky serait encore sur le ring au 10ème round contre le champion du monde? Open Subtitles من حلم بأن روكي بالبوا سيصمد بتلك المباراة الاستعراضية ضد بطل العالم في الوزن الثقيل
    Le Maître du désastre, champion du monde des poids lourds incontesté... Open Subtitles سيد الكوارث بلا منازع بطل العالم في الوزن الثقيل
    - Comme je vous le disais... je suis le champion du monde de plongée. Open Subtitles كما كنت أقول من قبل إنني بطل العالم في الغوص الحر.
    le véritable maître du désastre, le champion du monde des poids lourds toujours invaincu, Open Subtitles ... السيدالحقيقيللكارثةِ... ... الوزنالثقيلالغيرمهزوم بطل العالمِ...
    C'est un ancien champion du monde, pas un tocard. Open Subtitles إنه ليس بمزحة، هو بطل عالم سابق.
    C'est le champion du monde, et il gagnera une jolie somme au prochain combat. Open Subtitles rlm; ‏‏وهو بطل العالم rlm; ‏ويجني نقوداً كثيرة من مباراته التالية.
    Vinny était le champion du monde junior poids moyen. Open Subtitles كان فيني الرجل، صغار بطل العالم المتوسط.
    La maître de la Méditation, le Sérénissime, le quadruple champion du monde des pensées profondes ! Open Subtitles سيد التأمل، السيد الأعلى بطل العالم للوزن الثقيل أربع مرات
    Et quand il naîtra son pére sera champion du monde. Open Subtitles وعندما يتم حرق انه... والده سيتوج بطل العالم.
    Joe Frazier, le champion du monde poids lourds, le maladroit, laid Joe Frazier aux pieds plats. Open Subtitles جو فرايزر, بطل العالم للوزن الثقيل قبيح, الاخرق جو فرايزر
    Sinon, il n'aurait pas été triple champion du monde poids lourds. Open Subtitles لقد انجزه هو لن يكون ثلاثه في الوقت نفسه بطل العالم للوزن الثقيل
    Celui qui veut être champion du monde d'échecs doit gagner... Open Subtitles تماماً مثل الرجل الذي يريد أن يصبح بطل العالم في الشطرنج, عليه أن يربح على الأقل
    Carrie Newton. Ravie de rencontrer un champion du monde. Open Subtitles كارى نيوتون تسعدنى مقابلة بطل العالم فى الأوزان الثقيلة
    Maintenant, réintégré dans notre société... mesdames et messieurs, veuillez applaudir le champion du monde... Open Subtitles والآن رحّبوا بعودته إلى المجتمع، سيداتي سادتي، بطل العالم في الوزن الثقيل،
    Le vainqueur est le champion du monde de catch mixte Open Subtitles انت خرجت, انت سقطت الفائز الغير متنازع عليه المصارع بطل العالم
    Regarde ce fumier de négro qui se croit champion du monde. Open Subtitles هل تصدق هذا الزنجي الحقير؟ إنه يظن نفسه بطل العالم
    La ceinture de champion du monde. Open Subtitles هذا الحزام يدل على أنك بطل العالم فى الوزن الثقيل
    La prochaine fois, dites-leur que je suis champion du monde d'acrobaties. Open Subtitles المره القادمه قولي اني بطل العالم فن الشقلبه
    Il est le nouveau champion du monde des poids lourds ! Open Subtitles هو الوزن الثقيلُ الجديدُ بطل العالمِ
    Il est difficile de comprendre ce que ça signifie d'être champion du monde. Open Subtitles من الصعب فهم ان تكون بطل عالم.
    Après le tournoi interzonal, il est bien parti pour gagner un match contre le champion du monde en titre. Open Subtitles بعد إنتصاره بالبطولة، أصبح صاحب الإحتمالات الكبيرة لفوزه ببطولة المرشحين ليحصل على مباراة مع البطل العالمي للعبه.
    Son adversaire vient de Denver, au Colorado, le champion du monde poids lourds, Charles Sonny Liston. Open Subtitles ومعارضه من دينفير كولورادو بطل الوزن الثقيل للعالم تشارلز سوني ليستن
    Tu es le champion du monde, mon ami. Open Subtitles إنك بطل عالمي .. يا صديقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more