La balance doit être restaurée. On ne peut pas changer ça. | Open Subtitles | لا بد وان يعاد التوازن ولا نستطيع تغيير ذلك |
Si j'essaye de changer ça, soit je me fais tuer soit il sera blessé. | Open Subtitles | لو حاولت تغيير ذلك ، أما سوف أقتل أو سوف يؤذى |
Toutes les chaussures, tous les faux sourires et tous les hommes de la Reine ne peuvent pas changer ça. | Open Subtitles | وجميع الأحذية، كل الابتسامات وهمية، و وجميع الرجال الملكة لا يمكن تغيير ذلك. |
Mais on ne peut pas changer ça, donc maintenant quoi ? | Open Subtitles | ،لكننا لا نستطيع تغيير هذا إذن ماذا تريد أن تفعل الآن؟ |
La seule façon de changer ça, c'est d'aller dire la vérité aux autorités. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك هو إذا ذهبت إلى السلطات وقول الحقيقة. |
Eh bien, il faudra changer ça en novembre. | Open Subtitles | حسناً سوف نقوم بتغيير ذلك في نوفمبر القادم |
Mais nous sommes une famille, et personne ne peut changer ça. | Open Subtitles | لكن نحن عائلة لعينه , لا احد يستطيع تغير ذلك |
Et quoi que je fasse, je ne peux pas changer ça. | Open Subtitles | وبغض النظر عن ما أقوم به لا أستطيع تغيير ذلك |
T'es ringard. Je peux pas changer ça. | Open Subtitles | هذا يحعلك تبدو مملا ولا يمكنني تغيير ذلك عبر العلاقات العامة |
Votre espèce est dangereuse pour les humains. Vous êtes dangereux parce que nous sommes votre source d'alimentation. Je veux changer ça. | Open Subtitles | نوعكم خطر على البشر بسبب مصدر تغذّيكم، وأريد تغيير ذلك. |
Je parlerai à mon patron pour voir si on peut changer ça. | Open Subtitles | سوف اتحدث لمديري سوف نرى ان كنا نقدر تغيير ذلك |
Mais ce soir nous pouvons changer ça, laisser le passé derrière nous | Open Subtitles | فأنا أعتقد بأن اليوم يمكننا تغيير ذلك يمكننا ترك الماضي للماضي |
Il faut changer ça ! | Open Subtitles | إننى أرتبك وأتلعثم أفهم. لكن عليك تغيير ذلك |
Je pensais que je leur avais demandé de changer ça en deux lits jumeaux. | Open Subtitles | اعتقدت بأنني طلبت منهم تغيير هذا إلى سريرين |
Croyez-moi, je le sais. Mais vous pouvez changer ça. | Open Subtitles | صدّقيني، إنني أعرف هذا لكن يمكنكِ تغيير هذا |
Tu as les moyens de changer ça je suis sure. | Open Subtitles | لديك الوسائل لتغيير ذلك التاريخ أنا واثق |
Je pense qu'on va malheureusement devoir changer ça, maintenant. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا سوف نقوم بتغيير ذلك الآن , للأسف |
Un mauvais mot, et tu peux changer ça. | Open Subtitles | كلمه واحدة خاطئه, و يمكنك أن تغير ذلك. |
Si on arrive à comprendre ce qui l'a fait changer, ça nous permettrait d'épingler ce type. | Open Subtitles | ظننت انه ان عرفنا ما سبب تغييره فذلك سيمنحنا افضل فرصة للامساك بهذا الرجل |
En tant que majoritaire au conseil de direction, vous pouvez changer ça instantanément. | Open Subtitles | كونكم الأغلبية أفراد مجلس الإدارة يمكنك تغيير كل ذلك في لحظة |
Et plus de scotch va changer ça ? | Open Subtitles | والمزيد من الويسكي سوف يغير هذا ؟ |
Peu importe ce qui nous arrive pendant que nous vivons et quand nous sommes partis depuis long- temps, rien ne peut changer ça ou le retirer. | Open Subtitles | مهما يحدث في حياتنا وبعدما نموت, لا شئ يمكن أن يغير ذلك أو يخفيه |
Il pensait avoir un indice sur l'identité de l'auteur alors je pourrai lui faire changer ça. | Open Subtitles | اعتقد أنّك قد تمتلك رأس خيط يرشدنا للمؤلّف لأجعله يغيّر ذلك |
Qu'est-ce que tu sais... Pour changer ça... changer ça ! | Open Subtitles | ما الذى تعرفه انت حتى تغير هذا وذاك |
On peut changer ça, vous croyez ? | Open Subtitles | اعتقد من الممكن ان نغير هذا |
Mais... Mais, c'est ce qui m'est arrivé... Je ne vois pas comment changer ça... | Open Subtitles | لكنه ما حدث لي لذلك لا أعرف كيف أغير ذلك |
Nous n'avons pas été proches depuis des années, et... il n'y a rien que l'on puisse faire pour changer ça. | Open Subtitles | إننا لم نكن مقربين منذ سنوات... ولا يمكننا فعل شيء لتغيير هذا |
Les abolitionnistes veulent changer ça. | Open Subtitles | المبطلون يريدون تغيير الأمر |