Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-dixième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السبعين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-dixième session1, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السبعين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante- neuvième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-neuvième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها التاسعة والستين()، |
Les résultats de l'examen des demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte des Nations Unies sont présentés au chapitre V du rapport du Comité. | UN | 8 - وذكر أن نتائج النظر في طلبات الإعفاء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة ترد في الفصل الخامس من تقرير اللجنة. |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante et onzième session1, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الحادية والسبعين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante et onzième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الحادية والسبعين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante sixième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السادسة والستين()، |
Enfin, les demandes de dérogation à l'Article 19 de la Charte présentées au chapitre V du rapport du Comité des contributions devraient être acceptées. | UN | 39 - واختتمت كلمتها قائلة إنه ينبغي النظر بإيجابية إلى الطلبات المتعلقة بالإعفاء بموجب المادة 19 من الميثاق الواردة في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات. |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-sixième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها السادسة والستين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-huitième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-septième session1, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين(1)، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-huitième session1, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثامنة والستين()، |
Ayant examiné le chapitre V du rapport du Comité des contributions sur les travaux de sa soixante-septième session, | UN | وقد نظرت في الفصل الخامس من تقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والستين()، |
3. La section B du chapitre V du rapport du Comité de la planification du développement sur les travaux de sa vingt-neuvième session (E/1994/22) contient des recommandations relatives à la liste des pays les moins avancés. | UN | ٣ - يتضمن الفرع باء من الفصل الخامس من تقرير لجنة التخطيط الانمائي عن دورتها التاسعة والعشرين )E/1994/22( توصية بشأن قائمة أقل البلدان نموا. |
3. La section B du chapitre V du rapport du Comité de la planification du développement sur les travaux de sa vingt-neuvième session (E/1994/22) contient des recommandations relatives à la liste des pays les moins avancés. | UN | ٣ - يتضمن الفرع باء من الفصل الخامس من تقرير لجنة التخطيط الانمائي عن دورتها التاسعة والعشرين )E/1994/22( توصية بشأن قائمة أقل البلدان نموا. |
11. Le représentant de Malte appelle l'attention sur la proposition de son pays tendant à faire du Conseil de tutelle le coordonnateur de l'indivis mondial, qui est reflétée au chapitre V du rapport du Comité spécial (A/52/33). | UN | ١١ - ووجـه الانتبـاه إلــى مبــادرة بلــده الرامية إلى تحويل مجلس الوصاية إلى جهاز تنسيق للمشاعات العالمية، على النحو الذي يظهر في الفصل الخامس من تقرير اللجنة الخاصة A/52/33)(. |
M. Holohan (Irlande) dit que l’Union européenne présente les amendements publiés sous la cote A/C.4/51/L.2 dans le but d’améliorer le projet de résolution qui figure au paragraphe 12 du chapitre V du rapport du Comité spécial et de l’adapter ainsi plus étroitement à la situation qui règne réellement dans les territoires non autonomes. | UN | ٥٦ - السيد هولوهان )ايرلندا( : تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي فقال إن اقتراح التعديلات الواردة في الوثيقة A/C.4/51/L.2 كان بهدف تحسين مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٢ من الفصل الخامس من تقرير اللجنة الخاصة، لجعله أكثر تمشياً مع الحالة الحقيقية لﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |