"char de" - Translation from French to Arabic

    • دبابة
        
    • دبابات
        
    Un char de l'ennemi israélien à la Porte de Rmeich a pointé son canon vers un poste de l'Armée libanaise situé à la barrière. UN أقدمت دبابة تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة رميش على توجيه مدفعها باتجاه مركز الجدار التابع للجيش اللبناني.
    Un char de l'ennemi s'est positionné derrière un remblai de terre, en face de Kfar Kila, et a braqué son canon en direction du territoire libanais. UN مقابل بلدة كفركلا، قامت دبابة معادية بالتمركز خلف أحد السواتر الترابية ووجهت مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    Un char de type Merkava et une pelleteuse ont franchi la ligne de démarcation à proximité du point de contrôle de Hassan au sud de Kfar Chouba. UN خرقت دبابة ميركافا وحفارة خنادق الخط الفاصل قرب بوابة حسن جنوب كفر شوبا.
    :: Munitions de pièce de char de 120 mm, y compris des projectiles polyvalents hautement explosifs UN :: طلقات دبابات مدفعية من عيار 120 مم، بما في ذلك الخراطيش المتعددة الأغراض الشديدة الانفجار
    Toutes les unités en question opèrent la plupart du temps en équipes de tir ou en équipes char de taille restreinte. UN وتعمل جميع الوحدات المذكورة أساسا في أفرقة صغيرة كأفرقة لإطلاق النيران أو أطقم دبابات.
    Un char de combat a été détruit et un a été mis en exposition en 2008. UN دمرت منها دبابة قتالية واحدة ووضعت واحدة أخرى في هيئة معروضات ثابتة، في عام 2008.
    char de déminage à chenilles UN دبابة مجنزرة لإزالة الألغام
    char de dépannage à chenilles UN دبابة مجنزرة لاستعادة المركبات المعطلة
    À 13 h 20, un coup de pièce de char de l’armée des Serbes de Bosnie a touché le mirador du PO Foxtrot, causant d’importants dégâts. UN وفي الساعة ٢٠١٣، أصابت قذيفة دبابة لجيش الصرب البوسنيين برج مراقبة نقطة المراقبة " فوكستروت " وألحقت به أضرارا جسيمة.
    Le personnel du poste d’observation disposait cependant d’une roquette antichar tirée à l’épaulé AT-4 en état de marche, qu’il aurait pu utiliser contre le char de l’armée des Serbes de Bosnie qui lui faisait face. UN ولكن لدى العاملين في نقطة المراقبة هذه صاروخ منكبي مضاد للدبابات، كان يمكن استخدامه ﻹطلاق النيران على دبابة الجيش الصربي البوسني الموجودة أمامهم.
    d) char de type T-55 (à gauche du point de passage 9, qui est fermé) UN ج - دبابة تي - ٧٢ د - دبابة تي - ٥٥ يسار المعبر ٩ المغلق
    e) char de type T-72 (à proximité du point de surveillance internationale, entre les points de passage 12 et 13) UN ﻫ - دبابة تي - ٧٢ قرب نقطة المراقبة الدولية بين المعبر ١٢، ١٣
    Près du poste de la porte de Douheira, un char de l'ennemi israélien a braqué son canon en direction d'un poste de l'armée libanaise à Tell el-Ghabayen. UN عملت دبابة للعدو الإسرائيلي بالقرب من مركز بوابة الضهيرة على توجيه مدفعها باتجاه مركز تابع للجيش اللبناني في تلة الغباين.
    Tandis qu'un bulldozer de l'ennemi israélien procédait à des travaux de terrassement en face du poste de Meïssat, un char de l'ennemi s'est positionné derrière le remblai de terre et a braqué son canon en direction du territoire libanais. UN مقابل مركز الميسات، أثناء قيام جرافة إسرائيلية بأعمال تجريف تمركزت دبابة معادية خلف ساتر ترابي، ووجهت مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية المقابلة.
    char de bataille Leopard Krauss-Maffei type 2 A4 UN Strv 121 دبابة قتالية Krauss-Maffei من طرازLeopard ، 2 A 4
    char de bataille Leopard Krauss-Maffei type 2 A5 S UN Strv 122 دبابة قتالية Krauss-Maffei من طرازLeopard ، S A5 S
    char de combat principal Leopard 2a4 UN دبابة قتال رئيسية طراز Leopard 2a4 متعددة
    char de bataille Leopard Krauss-Maffei type 2 A5 S UN حُولت 3 دبابات من طراز Leopard 2 إلى مركبات إصلاح مدرعة للشواطئ.
    Village d'Opasac (Dubrovnik) : A 10 heures, deux obus de char de 130 mm ont été tirés sur la localité. UN قرية أوباساتش )دبروفنيك(: في الساعة ٠٠/١٠ أطلقت على المدينة قذيفتا دبابات عيار ١٣٠ ملليمترا.
    Village de Konavli (Dubrovnik) : A 10 heures, quatre obus de char de 130 mm ont été tirés sur la localité. UN قرية كونافلي )دبروفنيك(: في الساعة ٠٠/١٠ أطلقت على المدينة أربع قذائف دبابات عيار ١٣٠ ملليمترا.
    char de combat moyen (50 tonnes maximum) UN دبابات قتالية رئيسية، متوسطة (حتى 50 طناً)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more