"charmeur" - Translation from French to Arabic

    • ساحر
        
    • الباكي
        
    • فاتن
        
    • جذاباً
        
    • الجذاب
        
    • جذّاب
        
    • ساحراً
        
    • مغازل
        
    • فاتنٌ
        
    Je dois la regarder dans les yeux, comme un charmeur de serpents. Open Subtitles عليّ أن أنظر لأمرأتي بأعينها مثل ساحر الثعبان
    Vous devez être intéressés de savoir que j'ai identifié la trace laissée dans le revers de la chemise du charmeur de serpent. Open Subtitles فكرت انكى ربما تكونين مهتمة بأن تعرفى بأننى حددث الاثر الموجود على قميص ساحر الثعبان
    Je n'en reviens pas. Le charmeur en personne! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ذلك الرجل الباكي بنفسه
    J'ai pris mes distances de Roger, car c'est un grand charmeur. Open Subtitles ‏‏بقيت بعيداً عن "روجر" شخصياً، ‏لأنه فاتن للغاية. ‏
    Les producteurs veulent que tu sois un peu plus charmeur sur la prochaine prise, donc on va la refaire. Open Subtitles المنتجين يريدون منك أن تكون جذاباً أكثر بالتصوير التالي ، لذا سنقوم بالتصوير مجدداً
    Vu le peu de résistance opposé par ses victimes... on peut en déduire qu'il n'est pas effrayant. ll est charmeur et avenant. C'est un coeur solitaire... peut-être doté d'une double personnalité... qui n'a aucun souvenir du crime commis. il ne voit pas ses victimes comme des êtres inférieurs. Open Subtitles المتهم المحتمل هو ذكر أبيض للملاحظ هو لا يبدو كوحش جرائمه أوضحت قليلاً من المقاومة, لذا من الواضح أنه ساحر, جذاب
    Ce charmeur de serpent n'oserait pas venir au tribunal, il sait que je l'aurais flingué. Open Subtitles أو عن ساحر الدجاج ذلك الجبان الذي لن يأتي لدار محكمتي لأنه يعرف أنني قد أقشر زوجاَ منه
    Il travaille chez Morgenthau, et pour avoir été témoin de son charisme lors de soirées, c'est un charmeur. Open Subtitles ويعمل مع شركة مورغينثو وأسرني في عدة حفلات كوكتيل إنه ساحر
    un vrai charmeur. Il change d'identité constamment. Open Subtitles ساحر حقيقي، يغير هوياته باستمرار
    Quel charmeur ! - C'est un plaisir de te voir. Open Subtitles أوه يالك من ساحر سعدت جدا بملاقاتك
    Cette plaque indique "Le charmeur". Open Subtitles إنظروا تلك اللوحة المعدنية مكتوب عليها "الرجل الباكي"
    C'est très étrange, charmeur. Open Subtitles هذا غريب جداً أيها الرجل الباكي
    Ce n'est pas la première fois... que le charmeur marche dans les airs. Open Subtitles سوف أجعلكم تعرفون أن هذه ليست أول مرة مشى فيها " الرجل الباكي " على الهواء
    Un vrai charmeur, hein ? Open Subtitles إنه فاتن جدا , إليس كذلك ؟
    Et vous êtes un charmeur, à ce que je vois. Open Subtitles وأنت فاتن,كما أرى.
    Ok. Vous êtes un vrai charmeur. Open Subtitles حسنا انت فاتن حقاً
    C'est certainement difficile à voir maintenant, mais ton père était un vrai charmeur. Open Subtitles ربما لا تريد النظر في وجهه الآن لكن أباك أعتاد أن يكون جذاباً بحق
    Vous croyez être charmeur avec vos cheveux bien coiffés et plein de mousse. Open Subtitles أنت تعتقد أن لديك المظهر الوسيم , الجذاب و الشعر منسق جميل
    C'est un vrai charmeur. Open Subtitles إنّه جذّاب حقيقي.
    Tu as de la chance que je te trouve aussi charmeur. Open Subtitles انت محظوظ اننى اجدك ساحراً جداً
    Vous êtes charmeur. Open Subtitles أنت مغازل
    Vous allez avec ce type... C'est un charmeur. Amusez-vous bien. Open Subtitles أجل، لأنه فاتنٌ حقيقي إستمتعي بوقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more