Le chien qui s'est enfui, c'était l'Agent 1 1 . | Open Subtitles | كاسافيتيس ذاك الكلب الذي قفز كان العميل 11 |
T'as pas besoin d'un de ces miroirs pour voir en-dessous-de-la-voiture ou d'un chien qui repère les bombes ? | Open Subtitles | ألا تريد واحدة من تلك المرايا العاكسة لتحت السيارة أو الكلب الذي يقتفي القنابل كوسيلة لكسب الرزق؟ |
Mais essayer de trouver un remède, c'est comme un chien qui poursuit sa queue. | Open Subtitles | لكن محاولة العثور على علاج لهذا الشيء إنها مثل الكلب الذي يطارد ذيله لا يوجد نهاية في المرأى و سينتهي الأمر بالدوار |
Tu te souviens du type avec le chien qui ressemblait à un chat ? | Open Subtitles | مااسم ذلك الرجل الذي كان لديه كلباً يشبه القط ؟ حسناً |
C'est comme le collier de chien qui donne une décharge électrique... quand le chien aboie. | Open Subtitles | الأمر يشبه طوق الكلب الذى يطلق صدمات كهربائية عندما يَنْبحُ الكلب |
Un chien qui lève la patte contre ce mur est un spectacle. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يغير الصورة هو كلب يرفع ساقه عن ذلك الجدار |
J'ai déjà eu un chien qui faisait le moon walk. | Open Subtitles | أنا كانت لدينا الكلب الذي يمكن التمشي على سطح القمر. |
On n'en sait pas plus qu'un chien qui regarde la lune. | Open Subtitles | نحن لا نعرف أكثر من الكلب الذي ينظر إلى القمر. |
Vous vous souvenez notre chien qui n'aboyait que les Noirs ? | Open Subtitles | أتتذكر ذلك الكلب الذي كان لدينا و ينبح فقط على السود؟ |
Tu te souviens de ce chien qui n'arrêtait pas de déterrer les fleurs devant le tribunal ? | Open Subtitles | هل تذكر الكلب الذي ظل يقطف الزهور عند المحكمة؟ |
Tu sais, dans une rupture, c'est toujours le chien qui en paie le prix. | Open Subtitles | تعلمون، في تفكك، انها دائما الكلب الذي يدفع الثمن. |
J'essaie de sauver le chien qui vous a remplacer, Persnikitty. | Open Subtitles | أنا أحاول إنقاذ الكلب الذي أخذ مكانك يا بيرسنيكيتي أقصد .. |
Le chien qui veut baiser tout ce qui bouge, se battre et tuer les chiens plus faibles. | Open Subtitles | الكلب الذي يريد أن يمارس الجنس مع كل ما يتحرك، يريد قتال وقتل الكلاب الضعيفة. |
Dire que c'est le même chien qui aboyait sur un ananas pendant 4 h. | Open Subtitles | من الصعب ان أصدق انه نفس الكلب الذي لأربع ساعات وهو ينبح على قطعة من الأناناس |
Vous êtes le chien qui poursuit la papamobile. | Open Subtitles | انت الكلب الذي يلاحق سيارة البابا هل انت واثق انك تريد |
Des informations retenues par le cabinet d'avocats, disant que le chien qui a malmené mon fils était un chien d'attaque, entrainé à faire ça. | Open Subtitles | بناء على معلومات تم حجبها من قبل شركة المحاماة تثبت أن الكلب الذي عض ابني كان كلب هجوم |
C'est ce chien qui mange toujours tes devoirs ? | Open Subtitles | هذا هو الكلب الذي دائماً ما يأكل واجبك ؟ |
C'est pas à propos d'un chien qui bouffe des bonbons ? | Open Subtitles | إنها ليست قصة ذاك الكلب الذي يتناول حلوى , أليس كذلك ؟ |
Puis, un chien qui était grand comme un arbre rugit de l'ombre, mais Bambi était trop rapide. | Open Subtitles | ثمّ أن الكلب الذي كَانَ طويلاً كشجرة زأر مِنْ الظلالِ، لكن بامبي كَان سريعاً جداً. |
J'ai eu un chien qui s'enfuyait tout le temps. | Open Subtitles | كنت أملك كلباً ذات يوم دائماً ماكان يهرب |
J'avais un chien qui ne laissait jamais mon entre-jambes tranquille. | Open Subtitles | كنت أملك كلباً في الماضي والذي لا يفارق رجليّ |
Ce petit chien qui poursuit un chariot sous l'évier? | Open Subtitles | ذلك الكلب الذى كان يطارد العربة المغطاة فى خط المجارى,هذا كان إعلاني. |
Si c'est un chien qui rapporte ! | Open Subtitles | أنت قَدْري، إذا هو كلب ذلك الذي يُديرُ العُلبةَ |