i) Toutes les émissions et absorptions par rapport à l'objectif chiffré de la Partie en matière de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | جميع الانبعاثات وعمليات الإزالة المتعلقة بالهدف الكمي للطرف فيما يتصل بخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
ii) Les hypothèses, conditions et méthodes ayant trait à la réalisation de l'objectif chiffré de la Partie en matière de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | الافتراضات والشروط والمنهجيات المتعلقة ببلوغ الهدف الكمي للطرف فيما يتصل بخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
iii) Les progrès accomplis par la Partie en vue d'atteindre son objectif chiffré de la Partie en matière de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | التقدم الذي أحرزه الطرف صوب تحقيق الهدف الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
Prenant acte de la proposition de la République du Bélarus visant à modifier l'annexe B du Protocole de Kyoto et à prendre un engagement chiffré de réduction des émissions, | UN | إذ يعترف باقتراح بيلاروس لتعديل المرفق باء ببروتوكول كيوتو وتحمل التزام كمي بخفض الانبعاثات، |
1. Prend acte de l'intention du Bélarus de prendre au titre de l'article 3 un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions de gaz à effet de serre correspondant à 95 % du niveau de 1990 pour la période 20082012; | UN | 1- يعترف برغبة بيلاروس في أن يحدد لها التزام كمي بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة وخفضها، بموجب المادة 3، بنسبة 95 في المائة من مستوى عام 1990 في فترة الالتزام الممتدة بين عام 2008 وعام 2012؛ |
Détermination d'un engagement chiffré de réduction des émissions pour le Bélarus | UN | تحديد التزام مقدر كمياً لبيلاروس لخفض انبعاثاتها |
Progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif chiffré de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie: | UN | التقدم المحرز في بلوغ الهدف الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد: المعلومات المتعلقة بإجراءات التخفيف وآثارها |
Engagement chiffré de limitation et de réduction des émissions inscrit à l'annexe B du Protocole de Kyoto | UN | الالتزام بالتحديد الكمي والخفض الكمّي حسب المنصوص عليه في المرفق باء لبروتوكول كيوتو |
Le processus d'examen comprend une évaluation technique minutieuse et détaillée de tous les aspects de l'exécution par toute Partie visée à l'annexe I de son engagement chiffré de réduction des émissions. | UN | وتتيح عملية الاستعراض تقييماً تقنياً شاملاً ومستفيضاً لجميع جوانب تنفيذ الطرف المدرج في المرفق الأول لالتزامه الكمي بخفض الانبعاثات. |
Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions | UN | الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات |
Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions | UN | الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات |
Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions | UN | الالتزام الكمي بتحديد أو خفض الانبعاثات |
Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions | UN | الالتزام الكمي بتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20 |
Par conséquent, l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne n'aura d'incidence ni sur sa participation à l'accord d'exécution conjointe conclu conformément à l'article 4 ni sur son objectif chiffré de limitation ou de réduction des émissions. | UN | ونتيجة لذلك، لن يؤثر انضمام كرواتيا إلى الاتحاد الأوروبي على مشاركتها في الوفاء المشترك بالهدف، عملاً بالمادة 4، أو على هدفها الكمي. |
Par conséquent, la future adhésion de l'Islande à l'Union européenne n'aura d'incidence ni sur sa participation à l'accord d'exécution conjointe conclu conformément à l'article 4 ni sur son objectif chiffré de limitation ou de réduction des émissions. | UN | ونتيجة لذلك، لن يؤثر انضمام آيسلندا مستقبلاً إلى الاتحاد الأوروبي على مشاركتها في اتفاق الوفاء المشترك بالهدف، عملاً بالمادة 4، أو على هدفها الكمي. |
III. Objectif chiffré de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie | UN | ثالثاً- الهدف الكمي لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل |
a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمـة، التزام كمي بتحديد الانبعاث أو خفضها على مستوى الاقتصاد ككل؛ |
a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمة، تحديد التزام كمي بالحد من الانبعاث أو خفضه على مستوى الاقتصاد كله؛ |
a) Pour tous les pays développés parties, un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | (أ) بالنسبة إلى جميع البلدان الأطراف المتقدمة التزام كمي بالحد من الانبعاث أو خفضه على صعيد الاقتصاد كله؛ |
Le Kazakhstan propose que son nom soit inclus à l'annexe B, assorti d'un engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions de GES au titre de l'article 3 du Protocole de Kyoto à 100 % du niveau de 1992 pour la période d'engagement allant de 2008 à 2012, ainsi que d'une note de bas de page précisant que le pays est en transition vers une économie de marché. | UN | وتقترح كازاخستان إدراج اسمها في المرفق باء كطرف ذي التزام كمي بتحديد أو خفض انبعاثات غازات الدفيئة، بموجب المادة 3 من بروتوكول كيوتو، يعادل نسبة 100 في المائة من مستوى عام 1992 في فترة الالتزام من عام 2008 إلى 2012، مع إدراج حاشية تشير إلى أن هذا البلد يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. |
Détermination d'un engagement chiffré de réduction des émissions pour le Bélarus. Proposition du Président | UN | تحديد التزام مقدر كمياً لبيلاروس لخفض انبعاثاتها. اقتراح مقدم من الرئيس |
Engagement chiffré de limitation ou de réduction des émissions pendant la période d'engagement 2013-20xx | UN | الالتزام المقدر كمياً لتحديد الانبعاثات أو خفضها في فترة الالتزام 2013 - xx20 |
Engagement chiffré de limitation et de réduction des émissions pour la deuxième période d'engagement (2013-2017), en pourcentage des émissions de l'année de référence 1990 | UN | الالتزام بالحد من الانبعاثات أو خفضـها كميّاً فـي فتـرة الالتزام الثانية (2013-2017) كنسبة مئوية من سنة الأساس 1990 |