∙ listes des objectifs chiffrés et délais fixés pour les atteindre | UN | ● قوائم باﻷهداف الكمية لتحديد وخفض الانبعاثات، واﻷطر الزمنية |
Un certain nombre d'objectifs chiffrés ont émergé des conférences des années 90 dans le domaine des services sociaux de base pour tous. | UN | وقد انبثق عدد من الأهداف الكمية عن المؤتمرات التي عقدت في التسعينات في مجال توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية للجميع. |
ii) Communication d'informations complémentaires sur la réalisation d'objectifs chiffrés de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | المعلومات التكميلية المتعلقة بتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
Toutefois, deux éléments fondamentaux manquaient : un échéancier et des objectifs chiffrés concernant les réalisations escomptées. | UN | غير أن عنصرين رئيسيين اُغفلا وهما: وضع إطار زمني وأهداف كمية للإنجازات المتوقعة. |
Le Comité recommande que le Gouvernement envisage d'introduire un large ensemble de mesures, notamment en fixant des objectifs et des buts chiffrés souples. | UN | وتوصي اللجنة بأن تنظر الحكومة في الأخذ بطائفة واسعة من التدابير، بما في ذلك تحديد الغايات ووضع أهداف رقمية مرنة. |
ii) Communication d'informations complémentaires sur la réalisation d'objectifs chiffrés de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | المعلومات التكميلية المتصلة بتحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد؛ |
Objectifs chiffrés relatifs aux émissions de l'ensemble de l'économie pour 2020 | UN | الأهداف الكمية للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل لعام 2020 |
Objectifs chiffrés relatifs aux émissions de l'ensemble de l'économie pour 2020 | UN | الأهداف الكمية للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل لعام 2020 |
ii) La nature et l'état des progrès réalisés en vue d'atteindre les objectifs chiffrés de réduction des émissions pour l'ensemble de l'économie; | UN | طبيعة وحالة التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الكمية لخفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل؛ |
Objectifs chiffrés relatifs aux émissions de l'ensemble de l'économie pour 2020 | UN | الأهداف الكمية للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل لعام 2020 |
Objectifs chiffrés relatifs aux émissions de l'ensemble de l'économie pour 2020 | UN | الأهداف الكمية للانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل لعام 2020 |
Tous ces indicateurs ont été corrélés à des objectifs chiffrés. | UN | وقد حُدِّدت هذه المؤشرات من الناحية الكمية وخُصِّصت أهداف لها. |
Les Parties non visées à l'annexe I pourraient inscrire d'autres engagements chiffrés d'atténuation également dans cette colonne. | UN | مكن للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول تسجيل التزامات كمية أخرى في مجال التخفيف في هذا العمود أيضاً. |
Nous nous sommes associés au consensus sur certains objectifs chiffrés dans des domaines tels que l'espérance de vie, la mortalité infantile et la mortalité maternelle. | UN | لقد انضممنا الى توافق اﻵراء على أهداف كمية محددة في مجالات مثــــل العمر المتوقع، ووفيات اﻷطفال، ووفيات اﻷمهات. |
Toutefois, s'il n'existe pas toujours de chiffres précis, il est toujours possible d'évaluer les sommes consacrées à chacun des quatre éléments chiffrés du Programme d'action. | UN | لكن رغم أن الأرقام الدقيقة لا تكون دائما متوافرة، يمكن تقدير كمية الموارد التي تُنفق على كل فئة من الفئات الأربع لمجموعة التدابير السكانية المحددة التكاليف. |
Véritables guides d'action pour l'égalité, ces plans prévoient des objectifs chiffrés de féminisation des emplois supérieurs des administrations. | UN | وهذه الخطط، التي تشكل أدلة عمل حقيقية لتحقيق المساواة، تنص على أهداف رقمية لتأنيث المناصب الرفيعة لدى الحكومة. |
En outre, des estimations de coûts biennales relatives au programme de travail seront établies dans les programmes de travail biennaux chiffrés. | UN | وعلاوةً على ذلك، ينبغي وضع تقديرات التكاليف المتصلة ببرنامج العمل لكل سنتين في برامج عمل محددة التكاليف لمدة سنتين. |
3. [[Respect] [Examen] des [objectifs] [engagements ou obligations]] chiffrés [de limitation et [de réduction des émissions]] | UN | 3- [[الامتثال ل]استعراض] [الأهداف] [الالتزامات أو الواجبات] المقدرة كمياً [لتحديد و] خفض الانبعاثات]] |
Des objectifs chiffrés de réduction ont été fixés pour plusieurs catégories de produits. | UN | وتم وضع أرقام مستهدفة عددية لتخفيض فئات المنتجات المختلفة. |
Le Canada a recommandé que la NouvelleZélande établisse des objectifs pour améliorer la représentation des femmes dans la haute fonction publique et fixe des objectifs chiffrés pour parvenir à l'égalité de salaire entre les femmes et les hommes. | UN | وأوصت كندا بأن تضع نيوزيلندا أهدافاً لتحسين تمثيل المرأة في الإدارة العليا في القطاع العام وأن تحدد أهدافاً قابلة للقياس بهدف إعمال مبدأ المساواة بين الجنسين في الأجور. |
Seuls les résultats sont présentés, sans les graphiques et tableaux chiffrés prévus par les directives. | UN | قُدمت النتائج كرسوم بيانية فقط، ولم تُستخدم جداول المعلومات الرقمية المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية. |
Les projets de modalités pour l'agriculture prévoient des critères chiffrés et vérifiables. | UN | ويقترح مشروع طرائق الزراعة التحديد الكمي للمعايير بطريقة يمكن التحقق منها. |
Engagements chiffrés de limitation ou de réduction des émissions | UN | الالتزامات المحددة كمياً بالحد من الانبعاثات وخفضها |
Les objectifs chiffrés fixés dans les accords de paix ont été dépassés : la nouvelle force de police compte aujourd'hui 15 000 agents, stationnés dans tout le pays. | UN | وقد تم تجاوز اﻷهداف العددية التي حددتها اتفاقات السلام وأصبحت قوة الشرطة الجديدة اليوم تتألف من ٠٠٠ ٥١ فرد موزعين في كافة أنحاء البلد. |
Tout échange de ce type vient en complément des mesures prises au niveau national pour remplir les engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions prévu dans cet article. | UN | ويكون أي اتجار من هذا القبيل إضافة إلى التدابير المحلية التي تتخذ ﻷغراض الوفاء بالتزامات الحد من الانبعاثات وخفضها كميا بموجب هذه المادة. |
Est à ranger dans cette catégorie le fait d'être titulaire de comptes bancaires secrets chiffrés sur lesquels sont accumulés l'argent et les titres dérobés dans les pays en développement. | UN | وتشمل امتلاك حسابات مصرفية سرية مشفرة من الأموال والممتلكات المنهوبة من البلدان النامية. |
Nombre total de documents enregistrés et traités par l'équipe en charge de la gestion des dossiers, y compris des télégrammes chiffrés : | UN | مجموع عدد الوثائق المسجلة وكلف بها فريق إدارة السجلات، بما في ذلك البرقيات المشفرة: |