"chimiques inscrits" - Translation from French to Arabic

    • الكيميائية المدرجة
        
    • الكيميائية الواردة
        
    • كيميائية مدرجة
        
    • الكيميائية التي تدرج
        
    • الكيميائية المجدولة
        
    • الكيميائية المقررة
        
    • كيميائيا مدرجا بالقائمة
        
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention UN إبلاغ منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث من الاتفاقية
    :: Produits chimiques inscrits sur la liste d'exclusion établie par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) UN :: المواد الكيميائية المدرجة في القائمة السلبية لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    Obligation de présenter des rapports pour tous les produits chimiques inscrits aux tableaux de la CIAC UN متطلبات الإبلاغ عن جميع المواد الكيميائية الواردة في جداول اتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية
    Le Secrétariat travaille également en collaboration avec l’OMD pour attribuer des codes déterminés relevant du Système harmonisé aux produits chimiques inscrits à l’annexe III de la Convention. UN كما تعمل مع المنظمة بشأن تخصيص رموز النظام المنسق للمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث للاتفاقية.
    Le Secrétariat continuera de travailler en collaboration avec les Parties pour les aider à s’acquitter de leurs obligations concernant les produits chimiques inscrits à l’annexe III. UN وستواصل الأمانة العمل مع الأطراف لمساعدتها في الوفاء بالتزاماتها إزاء المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث.
    Le Secrétariat a établi une fiche d’information contenant une liste des codes attribués aux produits chimiques inscrits à l’annexe III, afin de faciliter leur utilisation. UN وأعدت الأمانة ورقة وقائعية تحتوي على قائمة بالرموز الخاصة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث لتيسير استخدامها.
    La soumission en temps utile de réponses concernant les importations de tous les produits chimiques inscrits à l'Annexe III est essentielle pour le fonctionnement efficace de la procédure PIC. UN ويعتبر تقديم ردود الواردات في حينها بالنسبة لجميع المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث أمراً أساسياً لكفالة فعالية عمل الإجراء الخاص بالموافقة المسبقة عن علم.
    Produits chimiques inscrits à l'annexe III UN المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث،
    En outre, les armes chimiques et les produits chimiques inscrits sur les listes font l'objet des dispositions et règlements suivants : UN وعلاوة على ذلك، تم سن القوانين واللوائح التالية بشأن الأسلحة الكيميائية والمواد الكيميائية المدرجة في قوائم.
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN الإبلاغ عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention UN تقديم تقرير عن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Notification de tous les produits chimiques inscrits aux tableaux UN تقديم تقارير عن المواد الكيميائية المدرجة في جميع الجداول
    Système national d'autorisation de l'utilisation des produits chimiques inscrits au tableau de la CIAC UN نظام ترخيص وطني لاستعمال المواد الكيميائية المدرجة في جداول اتفاقية الأسلحة الكيميائية
    Déclaration à l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques des produits chimiques inscrits aux tableaux 1, 2 et 3 de la Convention sur les armes chimiques UN تقديم تقرير بشأن المواد الكيميائية المدرجة في الجداول الأول والثاني والثالث إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    Toute installation où sont produits, utilisés ou détenus des produits chimiques inscrits au tableau 1 doivent avoir obtenu une licence à cet effet. UN ويجب ترخيص أي مرفق ينتج المواد الكيميائية الواردة في الجدول 1 أو يستخدمها أو يملكها.
    D'autres obligations ont également été définies concernant la manipulation des produits chimiques inscrits à d'autres tableaux de la Convention. UN كما فرضت التزامات أخرى تتعلق بمناولة المواد الكيميائية الواردة في الجداول الأخرى من اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Les détenteurs de ces licences sont astreints à tenir le compte de leur production, de leur utilisation et de leurs stocks des produits chimiques inscrits au tableau 1. UN ويتعين على حاملي التراخيص حصر إنتاج واستعمال وتخزين أي مواد كيميائية مدرجة في الجدول 1 في مواقع عملهم.
    Les obligations éventuelles concernant les produits chimiques inscrits à une nouvelle annexe doivent être examinées plus avant. UN 13 - ينبغي إيلاء مزيد من النظر في الالتزامات الممكنة بشأن المواد الكيميائية التي تدرج في مرفق جديد.
    La loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes chimiques traite des questions relatives aux permis régissant l'utilisation et la production au Canada de produits chimiques inscrits au tableau afin d'en contrôler officiellement les utilisateurs et producteurs. UN ويتناول قانون تنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية مسائل الترخيص من أجل تنظيم استخدام وإنتاج المواد الكيميائية المجدولة في كندا والقيام رسميا بفحص مستخدمي ومنتجي هذه المواد الكيميائية.
    Cette obligation vaut également pour l'installation d'équipements neufs pour la fabrication, le traitement ou la consommation de produits chimiques inscrits aux tableaux. UN وينطبق واجب الإبلاغ أيضا على تركيب أي معدات جديدة لإنتاج المواد الكيميائية المقررة أو معالجتها أو استهلاكها.
    Ainsi, 833 pièces appartenant à 20 installations et sites chimiques inscrits ont été marquées. UN وهناك ٨٣٣ من قطع المعدات الموسومة بلواصق في ٢٠ موقعا ومرفقا كيميائيا مدرجا بالقائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more