C'est un chirurgienne, Clay. Elle sauve des vies tous les jours. | Open Subtitles | إنها جراحة في تلك الغرفة طوال اليوم تنقذ الأرواح |
Yeah, bien sur que qu'elle est une bonne chirurgienne. Les gars, on perd du terrain, OK ? | Open Subtitles | أجل ، بالتأكيد إنها جراحة عظيمة يا جماعة نحن نفقد سيطرتنا هنا ، إتفقنا؟ |
Tu es chirurgienne, c'est ce que tu es, et en ce moment, tu ne peux pas opérer. | Open Subtitles | انظري, سام انتي جراحة هذه انتي لكن حالاً, ليس بإمكانك العمل |
Steph a affirmé qu'elle est meilleure chirurgienne que moi. | Open Subtitles | ستيف قالت انني لست جيدة لأكون جراحة مثلها |
Vous êtes une super chirurgienne, mais la pire des patientes. | Open Subtitles | انتى جراحه عظيمه لكن انتى تعتبرى اسوء مريض فى العالم |
Peut-être si j'étais une diseuse de bonnes aventures, mais je suis chirurgienne cardiaque qui essaye d'opérer un cœur humain, au cas où tu ne l'avais pas remarqué. | Open Subtitles | ربما لو كنت قارئة حظ لكنني جراحة قلب تحاول العمل على قلب إنساني إن لم تلاحظي |
Je suis une excellente chirurgienne et je suis assez fière du travail que j'ai réalisé sur vous. | Open Subtitles | أنا جراحة ممتازة وأنا فخورة للغاية بالعمل الذي فعلته لك |
Et à l'hôpital, j'ai toujours été une meilleure chirurgienne que les autres. | Open Subtitles | في المستشفى كنت دائمًا أفضل جراحة في الفريق |
T'as du bol d'avoir une si bonne chirurgienne, Frank. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأن لديك جراحة ممتازة يا فرانك |
S'en prendre à une chirurgienne dans un parking était beaucoup plus facile. | Open Subtitles | قَتلُ جراحة في موقف السيارات كان دوراً أسهل. |
Je suis une chirurgienne pour chevaux certifiée, et ce cerf a besoin de soins médicaux. | Open Subtitles | أنا جراحة خيول مُعتمَدة.. وهذا الغزال بحاجة لعناية طبية. |
Pour notre bien à tous, j'espère que vous êtes aussi mauvaise chirurgienne que je suis chasseur. | Open Subtitles | أتمنى لكل أفاعينا أنتِ جراحة سيئة مثلما أنا صيادٌ سيء. |
Elle ne pourra plus non plus rire, ou être chirurgienne. | Open Subtitles | لن تتمكن من الضحك كذلك أو أن تكون جراحة ثانيةً |
Il n'y a que vous pour être ennuyée par une fille qui est chirurgienne de nourissons cardiaques, | Open Subtitles | انت فقط ستشعرين بالملل من ابنة هي جراحة قلب رضع |
Je n'arrive pas à trouver une raison pour laquelle je veux être chirurgienne... mais j'arrive à trouver un millier de raisons pour lesquelles je voudrais laisser tomber. | Open Subtitles | . . لا يمكنني التفكير بأي سبب كي أكون جراحة لكن يمكنني التفكير بألف سبب كي لا أكون كذلك |
Tu es chirurgienne. Tu n'es pas autorisée à être là. | Open Subtitles | أنتِ جراحة لا يُسمح لكِ أن تكوني هنا |
Elle est presque chirurgienne, regarde, elle m'a recousue. | Open Subtitles | أنها فعلياً جراحة انظرى إلى هذا الوجه .. لقد فعلتها |
Pourquoi recommencer toute la formation ? Tu es une incroyable chirurgienne pédiatrique. | Open Subtitles | لمَّ تبدأي التدريب وأنتِ بالفعل جراحة أطفال بارعة |
C'est une chirurgienne, elle peut rentrer dans de petits endroits | Open Subtitles | تناسب أن ويمكنها جراحة أنها الصغيرة الأماكن |
Je suis une chirurgienne qui fait des gardes de 36 h. | Open Subtitles | لا, أنا جراحه تعمل 36ساعة متواصله |
- Tu es présentatrice et tu étudies pour devenir chirurgienne. | Open Subtitles | أنتى آر جي، أنتى تدرسى لكي تكونى جرّاحه |
Je la connais mieux en tant que chirurgienne, mais moins comme une personne. | Open Subtitles | لقد فهمت الكثير عنها كجراحة وكإنسانة |