"choisirais" - Translation from French to Arabic

    • أختار
        
    • سأختار
        
    • لأختار
        
    • سأختاره
        
    • لاخترت
        
    • أختارك
        
    • تختاريها
        
    • لأخترت
        
    • ستختار
        
    • ستختارين
        
    Même si elle n'était pas avec Gabe, je dois toujours lui prouver, que je ne choisirais plus... le côté bête. Open Subtitles حتي لو لم تكن مع جايب مازال علىَ إيجاد طريقة لأثبت لها أني ابدا لن أختار
    Si je devais choisir entre la succession de César et ton amour, je choisirais ton amour. Open Subtitles إذا كان على أن أختار بين وريث القيصر و بين حبك لإخترت حبك
    J'ai toujours pensé que je choisirais la pathologie, mais les urgences sont réellement... ancrées en moi. Open Subtitles كنت اعتقد دائماً اني سأختار علم الأمراض لكن قسم الطوارىء انزرع بداخلي حقاً
    Si tu me donnais le choix, je choisirais notre vie à coup sûr. Open Subtitles , أتعرفين , أنت ِ أعطيتيني الأختيار سأختار حياتنا في أي يوم من الأسبوع
    Vous savez, je choisirais toujours ses cravates s'il me laissait faire. Open Subtitles كنتُ لأختار له رابطات عنقه لو يسمح لي بذلك
    Ce n'est pas le genre de personne que je choisirais en temps normal, mais je n'ai pas vraiment eu l'occasion de choisir récemment. Open Subtitles لا أعلم إذا ما كان النوع الذي سأختاره عادةً لكنّي لم أقابل رجالًا مؤخرًا
    Je crois que si j'étais un médecin du sommeil, je choisirais un nom plus sympa, genre Dr. Open Subtitles لو كنت أنا إختصاصيًا في النوم لاخترت إسما أكثر لُطفًا مثل د.
    Ce n'est pas l'homme que je choisirais. Open Subtitles هو ليس الرجل الذي قد أختار أن أتواجد معه
    Écoute, je pense juste que si je me retrouvais dans une situation similaire, je ne choisirais pas me retrouver dans cet état. Open Subtitles إنظر, إن حصل ووقعتُ في مثلِ هذا الموقفُ مرةً أخرى فلن أختار ما يجلبُ لي هذا الشعورُ مرةً أخرى
    Je ne choisirais pas la gagnante ou n'importe quel choix, en fait. Open Subtitles لن أختار الفائزة أو أكون أنا صاحب القرار ، في الحقيقة
    Je ne choisirais pas la SLS parce que c'est trop le genre de tous les jours. Open Subtitles لن أختار الـ أس ال اس لانها مكلفة جدا لكل يوم
    Et ensuite je choisirais quelque chose de pas trop populaire Essaye de rester bref, genre, deux minutes Et si j'étais toi, je ferai, genre, 16 à 32 bars Open Subtitles وعندها سأختار شيء ليس مشهور جداً لو كنت مكان لأخترت
    Je t'aime aussi. Et si je devais choisir entre toi et mon fils, je te choisirais toi. Open Subtitles وأستلطفك كذلك، وإن كنت سأختار بينك وبين ابني، ساختارك أنت.
    Mais si j'avais à choisir, je suppose que je choisirais ma mère. Open Subtitles لكن اذا كان لابد عليّ الاختيار أعتقد بأنني سأختار أمي
    Moi, je choisirais l'illumination éternelle plutôt que l'autre possibilité. Open Subtitles شخصياً,سأختار التنوير الأبدي أفضل من البديل
    Que dites-vous ? Je dis que si je pouvais, je reviendrais en arrière. Je choisirais de ne pas y aller. Open Subtitles أنا أقول , إنى إذا أستطعت فما كنت لأتخذ هذا القرار , كنت لأختار عدم الذهاب.
    Je choisirais la capacité de lire dans l'esprit des gens. Open Subtitles كنت لأختار قدرة قراءة عقول الناس
    Une gracieuse dame, certes, si belle que je la choisirais, si c'était à refaire. Open Subtitles سيدة بهية ثقي بي، المظهر الذي سأختاره لك سأحرص على كونه جديدًا
    Je choisirais toujours l'employée. Open Subtitles لاخترت الموظفة بدون شك.
    Tu t'imagines que je choisirais un meurtrier? Open Subtitles من الذي أعطاك الفكرة أنني قد أختارك على أي حال؟
    Si tu pouvais revenir en arrière, quel moment tu choisirais ? Open Subtitles اذا عدتي للماضي , ما اللحظة التي سوف تختاريها ؟
    Je ne sais pas pourquoi tu choisirais la personne qui veille sur toi. Open Subtitles لست متأكدًا لماذا ستختار الشخص الذي يعتني بك
    Tu choisirais ton dernier repas selon la méthode d'exécution ? Open Subtitles إذن ستختارين وجبتك الأخيرة طبقاً لطريقة الاعدام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more