"chose que je veux" - Translation from French to Arabic

    • شيء أريد
        
    • ما أريد
        
    • شئ أريد أن
        
    • شئ أريده
        
    Il y a encore une chose que je veux faire pour toi ce soir. Open Subtitles مهلا، هناك أكثر من شيء أريد أن أفعل بك هذا المساء.
    chaque fois que... qu'un truc phénoménal m'arrive, la première chose que je veux faire, c'est en parler à ma femme. Open Subtitles لكن, حينما يحدث شيء مذهل معيّ، أول شيء أريد القيام به هو ان أخبر زوجتيّ بهِ.
    Mais en attendant, il y a quelque chose que je veux que tu saches. Open Subtitles لكن في الوقت نفسه، هناك شيء أريد منك أن تعرف.
    D'accord, la seule chose que je veux entendre en ce moment c'est votre alibi pour hier soir, en supposant que vous en avez un. Open Subtitles حسناً، ما أريد سماعه للآخر هو ،حجة غيابك ليلة أمس بافتراض وجود واحدة
    La dernière chose que je veux faire est de tirer de l'argent, mais je le ferai. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو أخذ المال ولكنني سأفعل ذلك
    La dernière chose que je veux vous donner c'est une raison de ruiner ma vie. Open Subtitles آخر ما أريد فعله هو إعطاؤكم سببًا لتخريب حياتي.
    Tu as quelque chose que je veux. Open Subtitles كنت حصلت على شيء أريد. دعونا نتحدث الأعمال.
    La dernière chose que je veux c'est être là où il y a des femmes. Open Subtitles آخر شيء أريد القيام به هو أن يكون في أي مكان حيث هناك نساء.
    Mais, il y a quelque chose que je veux partager avec vous d'abord. Open Subtitles لكن، هناكَ شيء أريد أن أشاركك أياه في البداية.
    D'accord, tu choisis mais ça doit être quelque chose que je veux faire. Open Subtitles حسناً، أنت قم بالإختيار، لكن يجب أن يكون شيء أريد القيام به.
    Et la dernière chose que je veux est que tu sois traumatisée par ce qui est arrivé aujourd'hui. Open Subtitles وآخر شيء أريد هو لك أن تكون صدمة ما حدث اليوم.
    En fait, j'ai quelque chose que je veux que vous signiez. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، لدي شيء أريد منك أن توقعي عليه.
    Je ne veux pas t'y mêler de force, et la dernière chose que je veux et de te rejeter dans leurs bras. Open Subtitles لا أريد إجبارك على شيء آخر شيء أريد حصوله هو وضعك في الخطر مجددا
    La dernière chose que je veux faire c'est de parler en son nom. Open Subtitles حسناً, آخر ما أريد فعله هو التحدث نيابة عن زوجتي
    Puisque tu es là, il y a une chose que je veux te dire. Open Subtitles منذ أن أحضرتك هنا , هناك ما أريد قوله لك
    La dernière chose que je veux est d'administrer de l'insuline à un homme qui n'en a pas besoin. Open Subtitles آخر ما أريد هو أن أعطي رجل أنسولين لا يحتاجه
    Viens ici, ma jolie. Il y a quelque chose que je veux tirer au clair. Open Subtitles من هنا عزيزتي، ثمّة ما أريد توضيحه بيننا
    Viens ici, ma jolie. Il y a quelque chose que je veux tirer au clair. Open Subtitles من هنا عزيزتي، ثمّة ما أريد توضيحه بيننا
    Il y a quelque chose que je veux que tu vois. Open Subtitles هُناك شيء ما أريد أن أريكِ إياه
    La dernière chose que je veux pour ce... tueur de mourir et d'aller au paradis ou alors à ses 72 vierges dans le ciel. Open Subtitles أخر شئ أريد أن أراه هذا القاتل يموت و يذهب إلى الجنة ل 72 بكر في السماء
    La dernière chose que je veux pour toi est que tu souffres. Open Subtitles تعلمين، آخر شئ أريده أن أكون عقبة في حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more