"choses étranges" - Translation from French to Arabic

    • الأشياء الغريبة
        
    • أشياء غريبة
        
    • الأمور الغريبة
        
    • شيء غريب
        
    • الاشياء الغريبة
        
    • شئ غريب
        
    • الامور الغريبة
        
    • أغرب الأشياء
        
    • أمور غريبة
        
    • أشياءً غريبة
        
    • الأشياء الغريبه
        
    Vous savez ces choses étranges qui sont arrivées à William... Open Subtitles تعرفين تلك الأشياء الغريبة التي كانت تحدث لويليام
    Elle va mal. Elle dit des choses étranges. Open Subtitles كانت تقول العديد من الأشياء الغريبة مؤخراً.
    Il est temps qu'enfin je vous ouvre les yeux sur pourquoi des choses étranges se produisent parfois autour de moi. Open Subtitles لانني اعتقد انه حان الوقت لاطلاعك على الحقيقة لماذا تحدث أشياء غريبة بخصوصي
    Personne ne connait votre existence, mais les choses étranges continuent. Open Subtitles لا أحد يعلم بوجودكم لكن الأمور الغريبة لا تزال تحدث
    Et nous sommes ouverts à toutes les choses étranges que vous voulez . Open Subtitles ونحن منفتحون إلى أي شيء غريب الذي تريده.
    Il y a des choses étranges dans ses analyses de sang. Open Subtitles لكن كان هناك الكثير من الاشياء الغريبة فى دمائة
    Aucun de nous ne la croyait, mais les gens font des choses étranges quand ils sont ivres. Open Subtitles لم يصدقها أي منا يؤدي الناس الكثير من الأشياء الغريبة عندما يكونون تحت تأثير الشراب
    Dans mes voyages, de magasins vidéo en salons BD, j'ai vu bien des choses étranges et féériques. Open Subtitles خلال سفرياتي لمحلات ألعاب الفيديو للإتفاقيات التجارية لقد رأيت الكثير من الأشياء الغريبة و المحيرة و من الصعب أن أقول
    Ce que je veux dire, c'est qu'on a vu bien des choses étranges. Open Subtitles كل ما اقوله اننا نرى الكثير من الأشياء الغريبة
    A Ihumble avis du narrateur, des choses étranges arrivent tout le temps. Open Subtitles وفي رأي الراوي المتواضع أن الأشياء الغريبة تحدث طوال الوقت
    Chloé m'a montré, tous ces articles qu'elle récolte sur toutes les choses étranges qui sont arrivées ici depuis la pluie de météorites. Open Subtitles كلوي أرتني كل المقالات التي جمعتها حول الأشياء الغريبة التي حدثت منذ سقوط النيزك
    Il est aussi arrivé des choses étranges à Sang Mi Open Subtitles سانغ مي كان لديها بعض الأشياء الغريبة التي تحدث أيضا
    Tu vois toujours des choses étranges quand tu fragmentes ? Open Subtitles هل رأيت من قبل أشياء غريبة عندما تقوم بالإنشقاق؟
    Des choses étranges arrivent ici le weekend. Open Subtitles ♪والآن أتحمس كل يوم ♪ أشياء غريبة تجري هنا في العطل
    Après que les filles soient descendues des choses étranges se sont produites dans la maison. Open Subtitles منذ أن أتت الفتاتين وهناك أشياء غريبة تحدث فى هذا المنزل
    J'ai vu beaucoup de choses étranges depuis que je vous ai rencontré, et j'ai fait beaucoup de choses étranges, vous savez ? Open Subtitles رأيتِ العديد من الأمور الغريبة منذ أن التقيت بكما وقمت بالعديد من الأمور الغريبة أيضاً
    J'ai vu pas mal de choses étranges dans ma vie, mais là, c'est le pompon ! Open Subtitles رأيت العديد من الأمور الغريبة في أيامي، لكن هذا أغربها
    Il se passe des choses étranges ici et je l'ai remarqué. Open Subtitles هناك شيء غريب في هذا المبنى لا تظن أني لم ألاحظ
    Je dais appeler s'il m'arrivait des choses étranges. Open Subtitles طلبت منّي أن أتصل بك إن حدث أي شيء غريب.
    On te conduit sur la vieille route 6, les choses étranges arrêtent de se passer, on saura que c'était toi. Open Subtitles سنقود بكم الى الطريق القديم السادس عندما تتوقف الاشياء الغريبة سنعرف انه انت
    Tu n'es pas la seule à avoir constaté qu'il lui arrive des choses étranges. Open Subtitles أنظري، لستِ الوحيدة التي أدركت أن هناك شئ غريب يحدث لها
    Nous ne sommes là que depuis 92 minutes, et déjà des choses étranges se produisent. Open Subtitles نحن في المنزل من حوالي 92 دقيقة الآن وقد بدأت بعض الامور الغريبة بالحدوث وصلنا لنجد الثلاجة مليئة بطعام طازج
    Un coup comme ça... peut faire halluciner des choses étranges. Open Subtitles يمكن أن يجعل الشخص بالهلوسة أغرب الأشياء
    Bien, bein que des choses étranges soit arrivés ces derniers temps. Open Subtitles بخير، مع أنَّهُ حدثت بضعة أمور غريبة مؤخراً.
    Les gens affamés font des choses étranges. Open Subtitles . الناس الجوعى يفعلوا أشياءً غريبة
    Il se passe des choses étranges, ici. Open Subtitles بعض الأشياء الغريبه جداً تحدث هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more