"cinglés" - Translation from French to Arabic

    • مجانين
        
    • المجانين
        
    • الجنون
        
    • غريبي
        
    • الجنونية
        
    • مجنونان
        
    • المجنونة
        
    • معتوهين
        
    • مجنونين
        
    • المعاتيه
        
    • جننتم
        
    J'avoue qu'au début, je pensais qu'ils étaient tous un peu cinglés. Open Subtitles علي الأعترف , في البداية أعتقدت أنهم جميعاً مجانين
    Je gère une maison située dans un ghetto, trois gosses cinglés, un mari qui n'est jamais là, et maintenant je dois m'occuper de toi et de ta tension artérielle. Open Subtitles علي ان اتعامل مع البيت ثلاثة اطفال مجانين رجل لا يكون ابداً في البيت والان علي ان اتعامل معك ومع ضغط دمك العالي
    Quelques cinglés pourraient y répondre. Open Subtitles هناك عدد قليل من المجانين لا يزال من الممكن الاستجابة.
    Je croyais être devenu fou à cause des cinglés me criant dessus. Open Subtitles أعتقدت بأنني أفقد عقلي من صراخ المجانين في وجهي
    Vous ou quelqu'un d'autre va finir par rendre les gens complètement cinglés ou même les tuer. Open Subtitles أنت أو أياً كان ذلك الشيء الذي يسبب الجنون للناس ويدفعهم لقتل أنفسهم
    Hey, papa ce site internet raconte que l'école a domicile n'est pas seulement pour les cinglés Open Subtitles أبي، هذا الموقع يقول إن التعليم المنزلي لا يقتصر على غريبي الأطوار فحسب
    - Vraiment cinglés, ces Irlandais. - Tu devrais le savoir. Open Subtitles ــ الآيرلنديون مجانين ــ يفترض أن تعرف ذلك
    Sur le point d'empoisonner des milliers de personnes les transformant en cinglés lunatiques ! Open Subtitles وهو على وشك تسميم آلاف الناس وتحويلهم إلى مجانين
    J'ai des cinglés sur un bateau qui menacent de tirer sur cette chose. Open Subtitles لدي مجانين علي القارب يهددون باطلاق النار علي هذا الشئ
    Ces mecs sont, au mieux cinglés, au pire dangereux. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص مجانين في أفضل الحالات و خطريين في أسوئها
    En entrant dans son bureau, le président de Disney nous a regardés comme si nous étions complètement cinglés. Open Subtitles وإإكسك في ديزني، نسير إلى مكتبه، وقال انه يتطلع إلينا وكأننا مجانين تماما.
    Schmidt et Abby sont cinglés. Ils font beaucoup de choses. Open Subtitles شميدت وآبي مجانين, انهم يفعلون اشياء كثيره
    Non, si nous les appelons, il faudra une demi-heure pour les convaincre que nous ne sommes pas des cinglés. Open Subtitles لا، إذا كان لنا أن ندعو لهم، سوف يستغرق نصف ساعة لإقناعهم بأن نحن لسنا المجانين.
    Il y a de la place au fond, si tu veux attendre avec tous ces cinglés. Open Subtitles هناك مكان في الخلف اذا اردت الجلوس مع المجانين
    Les docteurs de cet asile de cinglés ont fait un miracle avec lui. Open Subtitles لابد أن طبيب المجانين أحسن العمل معه هناك
    Personne ne veut d'un secouriste bipolaire que les cinglés qu'ils doivent gérer. Open Subtitles لا أحد يريد تقني إسعافات أوليّة أكثر جنوناً من المجانين الذين يعالجونهم
    Tu sais, le sceptique en moi estime difficile de croire que tout ceci est le résultat du meurtre de quelques cinglés dans le temps. Open Subtitles أتدرين، جانبي الشكاك يجد صعوبة في تصديق أن كل هذا نتيجة قتل بعض الأشخاص المجانين في الماضي
    Apprenez à bosser, au lieu de nous rendre tous cinglés. Open Subtitles فلتتعلم كيف تسير الأمور, لأنك تدفع بقيتنا نحو الجنون.
    Les cinglés, on soutient votre droit de vous réunir, mais il y a un tueur en série parmi vous, attention. Open Subtitles يا غريبي الأطوار إننا ندعم حقكم بحرية التجمع لكن قد يكون بينكم قاتل متسلسل، لذا انتبهوا لأنفسكم.
    C'est l'un des cinglés. Open Subtitles {\1cHC0C0C0\4cHFFCC00}".تلك كانت أحد الأفكار الجنونية"
    Ecoutez, je ne sais pas qui vous êtes, mais vous êtes cinglés. Open Subtitles انظرا أنا لا أعلم من تكونان لكنّكما مجنونان
    Je m'attendais à un cours sur des animaux cinglés. Open Subtitles إعتقدت أن المادة عن حيوانات المزارع المجنونة
    Il y a 2 jours, j'avais une loi de finances et une majorité au Parlement, maintenant, on négocie avec deux indépendants cinglés pour une autoroute vers Ringkobing. Open Subtitles قبل يومين كان لدي ميزانية مكتملة وأغلبيه برلمانية واليوم اتفاوض مع نائبين معتوهين بخصوص تشييد طريق سريع
    Vous les croyez cinglés. Open Subtitles أنا أعلم أنك من الممكن أن تظنهما مجنونين
    Vous n'arrêtez pas de dire qu'il serait dangereux que ces Primordiaux cinglés tombent entre les mauvaises mains. Open Subtitles جميعكم تستمرون في الحديث عن مدى خطورة هؤلاء المعاتيه الرئيسيين إذا وقعوا في الأيادي الخطأ
    Vous êtes cinglés! Open Subtitles اللعنة يارجل يبدو أنكم جننتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more