"cinquante-quatrième sessions" - Translation from French to Arabic

    • والخمسين والرابعة والخمسين
        
    • الرابعة والخمسين
        
    L'organisation a participé aux cinquante-et-unième et cinquante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme. UN شاركت المنظمة في الدورتين الحادية والخمسين والرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة.
    Principales résolutions et décisions de l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions concernant les travaux du Comité préparatoire : note du Secrétariat UN القرارات والمقررات الرئيسية للجمعية العامة في دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين ذات الصلة بعمل اللجنة التحضيرية: مذكرة من الأمانة
    Chef de la délégation des experts du Mali aux cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de l'Assemblée générale, à New York. UN 1998 - 1999 رئيس وفد خبراء مالي إلى الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة في نيويورك.
    :: Cinquante et unième à cinquante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme; UN :: الدورات من الحادية والخمسين حتى الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    Liste des membres des délégations nationales aux cinquantième à cinquante-quatrième sessions du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN التذييلان قائمة بأعضاء الوفود الوطنية الذين حضروا دورات اللجنة من الخمسين إلى الرابعة والخمسين
    1996, 1997, 1998 : Représentante de la Croatie aux cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de la Commission des droits de l'homme (Genève) UN مندوبة كرواتيا إلى الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، جنيف
    11. Conformément aux articles 62 et 89 de son règlement intérieur, le Comité a créé des groupes de travail qui devaient se réunir avant ses cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions. UN ١١ - أنشأت اللجنة، وفقا للمادتين ٢٦ و ٩٨ من نظامها الداخلي، أفرقة عاملة لكي تجتمع قبل دوراتها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Conformément à cette procédure, le Groupe de travail des communications, qui s'est réuni avant les cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions du Comité, a déclaré 23 communications recevables. UN وعملاً بتلك القواعد، أعلن الفريق العامل المعني بالرسائل الذي اجتمع قبل الدورات الثانية والخمسين والثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجنة قبول ٢٣ رسالة.
    La question a été examinée par l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-quatrième sessions (résolutions 52/84 et 54/122). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الثانية والخمسين والرابعة والخمسين (القراران 52/84 و 54/122).
    D'autre part, le Secrétaire général a lui aussi présenté plusieurs rapports sur la question à l'Assemblée générale, à la demande de celle-ci, notamment à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, pour ne citer que les plus récentes. UN علاوة على ذلك، وعملا بطلبات الجمعية العامة، قدم الأمين العام عدة تقارير عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة، ومنها مؤخرا خلال دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Certaines des questions ayant trait à la rémunération qu’il était proposé d’inscrire à l’ordre du jour de ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, en 2001, nécessiteraient la réalisation d’études complexes touchant l’application du principe Noblemaire. UN أما بعض البنود التي تتناول مسائل اﻷجور المدرجة في جدولي اﻷعمال المقترحين للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين في عام ٢٠٠١ فستنطوي على دراسات معقدة تتعلق بتطبيق مبدأ نوبلمير.
    Il est à noter que l’OIF, par le biais de sa mission permanente d’observation à Genève, a suivi les délibérations des cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de la Commission des droits de l’homme. UN وجدير بالذكر أن المنظمة الدولية قد تابعت، من خلال بعثتها الدائمة للمراقبة في جنيف، مداولات دورتي لجنة حقوق اﻹنسان الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Aux cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, l'Assemblée a poursuivi son examen de la question (résolutions 53/193 et 54/93). UN وواصلت الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين النظر في هذا البند (القرار 54/93).
    Durant la période examinée, qui comprend la cinquante-troisième et la cinquante-quatrième sessions de l'Assemblée générale, le Conseiller juridique de l'Organisation des Nations Unies a également tenu une réunion avec le Secrétaire général du Comité consultatif. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، التي تشمل الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة، عقد المستشار القانوني للأمم المتحدة اجتماعات مع الأمين العام للجنة الاستشارية.
    Durant la période examinée, le Comité consultatif a été représenté à la cinquante-troisième et à la cinquante-quatrième sessions de l'Assemblée générale. UN 7 - خلال الفترة قيد الاستعراض، مثلت اللجنة الاستشارية في دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين.
    Les ressources demandées comprennent le montant prévu pour recruter du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pendant les cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de l'Assemblée générale. UN وقد أدرجت في هذه التقديرات المبالغ اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Les ressources demandées comprennent le montant prévu pour recruter du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pendant les cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de l'Assemblée générale. UN وقد أدرجت في هذه التقديرات المبالغ اللازمة للمساعدة المؤقتة العامة للدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Des représentants de l'organisation ont participé aux cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions de la Commission des stupéfiants, entre 2009 et 2011. UN شارك ممثلو المنظمة في الدورات من الثانية والخمسين إلى الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، التي غطت الفترة من عام 2009 إلى عام 2011.
    Celle-ci sera saisie des rapports du Comité sur les travaux de ses cinquante-deuxième, cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions (A/68/38), et d'une note du Secrétariat transmettant les résultats des cinquante-quatrième, cinquante-cinquième et cinquante-sixième sessions du Comité. UN وستُعرض على اللجنة أيضا مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين والسادسة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Des représentants de l'organisation ont participé aux cinquante et unième à cinquante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York de 2007 à 2010. UN شارك ممثلو المنظمة في الدورات من الحادية والخمسين إلى الرابعة والخمسين للجنة مركز المرأة المعقودة في نيويورك من 2007 إلى 2010.
    :: Des représentants ont assisté aux cinquante et unième à cinquante-quatrième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues à New York, ont présenté des déclarations écrites et ont fait des exposés aux ateliers sur l'Asie et le Pacifique. UN حضر ممثلون دورات لجنة وضع المرأة من الحادية والخمسين إلى الرابعة والخمسين التي عقدت في نيويورك، وقدموا بيانات خطية وعروضاً في حلقات عمل منطقة آسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more