"cinquante-septième session de" - Translation from French to Arabic

    • دورتها السابعة والخمسين
        
    • الدورة السابعة والخمسين
        
    • الدورة السابعة والخمسون
        
    • العادية السابعة والخمسين
        
    • للدورة السابعة والخمسين
        
    • العامة السابعة والخمسين
        
    Je tiens également à rendre hommage à M. Jan Kavan, Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN كذلك أود أن أشيد بالسيد يان كافان، رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Je tiens également à remercier son prédécesseur, M. Jan Kavan, pour la manière dont il a géré les travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أشكر سلفه، السيد يان كافان، على قيادته الممتازة لعمل الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    L'Association demande aux gouvernements réunis à la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme : UN إن رابطة المرأة اليابانية الجديدة تطالب الحكومات المجتمعة في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة بما يلي:
    Liste des documents distribués à la cinquante-septième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة السابعة والخمسين للجنة
    Le Young Professionals Forum a analysé le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. UN أعد منتدى المهنيين الشباب تحليلاً للموضوع ذي الأولوية الذي ستتناوله الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة.
    La cinquante-septième session de l'Assemblée générale devra relever le défi très important consistant à se préparer au dialogue de haut niveau prévu pour 2003 afin de donner suite au Consensus de Monterrey. UN وستواجه الدورة السابعة والخمسون للجمعية العامة العمل الهام جدا المتصف بالتحدي والمتمثل في التحضير لإجراء الحوار الرفيع المستوى في عام 2003 بوصفه متابعة لتوافق الآراء في مونتيري.
    Organisation des travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN تنظيم أعمال الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة
    Je souhaite également féliciter M. Jan Kavan de la République tchèque, pour la manière avisée dont il a orienté les activités de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أثني على السيد يان كافان ممثل الجمهورية التشيكية على الطريقة القديرة التي أدار بها أنشطة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Je voudrais également remercier son prédécesseur, le Président Kavan, pour le dévouement avec lequel il a présidé la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر لسلفه، الرئيس كافان، على تفانيه في رئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Les détails de ces incidences figureront dans le rapport que le Secrétaire général présentera à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN وسترد تفاصيل تلك الآثار في التقرير الذي سيقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Organisation des travaux de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale UN تنظيم أعمال الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين
    L'Assemblée a prié également le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa cinquante-septième session, de l'application de la présente résolution. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    Au total, 250 ONG représentées par 1 888 participants ont participé à la cinquante-septième session de la Commission des droits de l'homme. UN هذا وقد حضر الدورة السابعة والخمسين للجنة المستوطنات البشرية ما مجموعه 250 منظمة غير حكومية ضمت 888 1 مشاركا.
    Les demandes de crédits supplémentaires correspondantes seront examinées pendant la partie principale de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. UN لذلك سينظر في هذا الاعتماد الإضافي حسب الاقتضاء في الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    En organisant cette séance publique, le Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale avait en vue les objectifs suivants : UN وتمثل الهدف الذي توخاه رئيس الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة من تنظيم هذا الاجتماع المفتوح في ما يلي:
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-sixième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-septième session de la Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السادسة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة السابعة والخمسين للجنة
    Et nous venons à la cinquante-septième session de la Commission pour vous demander pourquoi. UN ونأتي إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة لنتساءل عن سبب ذلك.
    La cinquante-septième session de l'Assemblée s'ouvrira le mardi 10 septembre 2002. UN وسوف تفتتح الدورة السابعة والخمسون في يوم الثلاثاء الموافق 10 أيلول/سبتمبر 2002.
    2002 cinquante-septième session de l'Assemblée générale, New York - Cinquième Commission UN الدورة السابعة والخمسون للجمعية العامة، نيويورك، اللجنة الخامسة
    cinquante-septième session de l'Assemblée générale des Nations Unies UN الدورة السابعة والخمسون للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    - cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme tenue à New York, du 4 au 15 mars 2013; UN - الدورة السابعة والخمسون للجنة وضع المرأة، المعقودة في الفترة من ٤ إلى 15 آذار/مارس ٢٠١٣ في نيويورك؛
    À l'occasion de l'ouverture de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale, le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a présenté une nouvelle conception du Journal des Nations Unies. UN بمناسبة افتتاح الدورة العادية السابعة والخمسين للجمعية العامة، يسر إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن تعتمد تصميما جديدا ليومية الأمم المتحدة.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission UN الخامس - جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة
    Je voudrais également, à cette occasion, saluer son prédécesseur pour sa précieuse contribution au succès de la cinquante-septième session de l'Assemblée. UN وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه على مساهمته التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more