"cinquième rapport périodique du" - Translation from French to Arabic

    • التقرير الدوري الخامس المقدم من
        
    • التقرير الدوري الخامس الذي قدمته
        
    • على التقرير الدوري الخامس
        
    Cinquième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الخامس المقدم من لكسمبورغ
    Le Cinquième rapport périodique du Royaume-Uni sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes porte sur la période allant de 1999 à 2003. UN ويغطي التقرير الدوري الخامس المقدم من المملكة المتحدة عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة الفترة من 1999 إلى 2003.
    Cinquième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الخامس المقدم من لكسمبرغ
    M. GLÈLÈ AHANHANZO constate que le Cinquième rapport périodique du Maroc est le reflet des efforts méritoires que déploie le pays pour se moderniser depuis l'accession au trône du Roi Mohammed VI. Il se félicite de la création de l'Instance Équité et Réconciliation, qui aurait mérité des informations plus fournies. UN 31- السيد غليليه - أهانهانزو لاحظ أن التقرير الدوري الخامس المقدم من المغرب جسد ما تبذله البلاد من جهود محمودة في سبيل التحديث منذ اعتلاء الملك محمد السادس العرش. ورحب بإنشاء هيئة الإنصاف والمصالحة التي كان من الحري أن يُقدَّم بشأنها معلومات أكثر استفاضة.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Pérou (CCPR/C/PER/5) à ses 2964e et 2965e séances (CCPR/C/SR.2964 et 2965), les 19 et 20 mars 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس الذي قدمته بيرو (CCPR/C/PER/5) في جلستيها 2964 و2965 (CCPR/C/SR.2964 و2965)، المعقودتين في 19 و20 آذار/ مارس 2013.
    Dans ses observations finales concernant le Cinquième rapport périodique du Mexique, le Comité a recommandé à l'État partie de faire en sorte que les femmes soient le moteur et plus simplement l'objet du changement. UN وقالت إن اللجنة كانت قد أوصت في تعليقاتها الختامية ردا على التقرير الدوري الخامس للمكسيك، بأن تكون النساء عوامل للتغيير وليس مجرد مستفيدات.
    Cinquième rapport périodique du Luxembourg UN التقرير الدوري الخامس المقدم من لكسمبورغ (تابع)
    Cinquième rapport périodique du Pérou (suite) UN التقرير الدوري الخامس المقدم من بيرو (تابع)
    Cinquième rapport périodique du Canada (suite) UN التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا (تابع)
    Observations finales concernant le Cinquième rapport périodique du Pérou, adoptées par le Comité des droits de l'homme à sa 107e session (11-28 mars 2013) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها 107 (11-28 آذار/مارس 2013) بشأن التقرير الدوري الخامس المقدم من بيرو
    Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Pérou (CCPR/C/PER/5) à ses 2964e et 2965e séances (CCPR/C/SR.2964 et 2965), les 19 et 20 mars 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من بيرو (CCPR/C/PER/5) في جلستيها 2964 و2965 (CCPR/C/SR.2964 وSR.2965)، المعقودتين في 19 و20 آذار/ مارس 2013.
    Cinquième rapport périodique du Pérou (suite) (CEDAW/C/PER/5; CEDAW/PSWG/2002/EXC/CRP.1/Add.9 et CEDAW/PSWG/2002/EXC/CRP.2/Add.8) UN التقرير الدوري الخامس المقدم من بيرو (تابع) CEDAW/C/PER/5)؛ EDW/PSWG/2002/EXC/ CRP.1/Add.9؛ وCEDAW/PSWG/2002/EXC/ CRP.2/Add.8)
    Cinquième rapport périodique du Canada (suite) (CEDAW/C/CAN/5 et Add.1; CEDAW/PSWG/ CRP.1 /Add.1; CEDAW/PSWG/2003/1/CRP.2/ Add.3) UN التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا (تابع) CEDAW/C/CAN/5) و Add.1؛ CEDAW/PSWG/2003/CRP.1/Add.1؛ (CEDAW/ PSWG/2003/1/CRP.2/Add.3
    130. Il convient de se reporter aux pages 40 et 41 du Cinquième rapport périodique du Gouvernement danois sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW/C/DEN/5). UN 130- يرجى الرجوع إلى الصفحتين 40 و41 التقرير الدوري الخامس المقدم من حكومة الدانمرك عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (CEDAW/C/DEN/5).
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Danemark (CCPR/C/DNK/5) à ses 2570e et 2571e séances (CCPR/C/SR.2570 et 2571), les 13 et 14 octobre 2008, et a adopté les observations finales ci-après à sa 2591e séance (CCPR/C/SR.2591), le 28 octobre 2008. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من الدانمرك (CCPR/C/DNK/5) في جلستيها 2570 و2571 CCPR/C/SR.2570) و(2571، المعقودتين في 13 و14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Danemark (CCPR/C/DNK/5) à ses 2570e et 2571e séances (CCPR/C/SR.2570 et 2571), les 13 et 14 octobre 2008, et a adopté les observations finales ci-après à sa 2591e séance (CCPR/C/SR.2591), le 28 octobre 2008. UN (1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من الدانمرك (CCPR/C/DNK/5) في جلستيها 2570 و 2571 CCPR/C/SR.2570) و (2571، المعقودتين في 13 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2591 (CCPR/C/SR.2591)، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    1. Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Costa Rica (CCPR/C/CRI/5) à ses 2492e et 2493e séances (CCPR/C/SR.2492 et 2493), le 22 octobre 2007, et a adopté les observations finales ciaprès à sa 2508e séance (CCPR/C/SR.2508), le 1er novembre 2007. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من كوستاريكا (CCPR/C/CRI/5) في جلستيها 2492 و2493 CCPR/C/SR.2492) و(2493، المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2508 (CCPR/C/SR.2508)، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    1) Le Comité des droits de l'homme a examiné le Cinquième rapport périodique du Costa Rica (CCPR/C/CRI/5) à ses 2492e et 2493e séances (CCPR/C/SR.2492 et 2493), le 22 octobre 2007, et a adopté les observations finales ci-après à sa 2508e séance (CCPR/C/SR.2508), le 1er novembre 2007. UN 1) نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس المقدم من كوستاريكا (CCPR/C/CRI/5) في جلستيها 2492 و2493 CCPR/C/SR.2492) و(2493، المعقودتين في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 2508 (CCPR/C/SR.2508)، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Ayant examiné le Cinquième rapport périodique du Canada, à sa vingt-huitième session en 2003, le Comité a instamment prié l'État partie de tenir pleinement compte de l'étude d'impact par sexe et de se conformer, en matière de rapports, aux critères mentionnés dans la nouvelle loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, afin d'éliminer les dispositions et pratiques discriminatoires à l'égard des immigrantes. UN وعند نظر اللجنة في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا، خلال دورتها الثامنة والعشرين عام 2003()، حثت الدولة الطرف على أن تنفذ تنفيذا تاما تحليل أثر المسائل الجنسانية وكذلك مقتضيات الإبلاغ المنصوص عليها في قانون الهجرة وحماية اللاجئين الجديد بغية إزالة ما تبقى من أحكام وممارسات ما زالت تشكل تمييزا ضد المهاجرات.
    1. Le Comité a examiné le Cinquième rapport périodique du Yémen (CCPR/C/YEM/5) à ses 2868e et 2869e séances (CCPR/C/SR.2868 et 2869), les 14 et 15 mars 2012. UN 1- نظرت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في التقرير الدوري الخامس الذي قدمته اليمن (CCPR/C/YEM/5)، في جلستيها 2868 و2869 (CCPR/C/SR.2868 و2869)، المعقودتين في 14 و15 آذار/مارس 2012.
    Toutefois, dans ses observations finales sur le Cinquième rapport périodique du Pérou, le Comité a invité instamment l'État partie à porter cet âge à 18 ans, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ولكن اللجنة، في تعليقاتها الختامية على التقرير الدوري الخامس لبيرو، حثت الدولة الطرف على رفع ذلك السن إلى 18 سنة، بحيث يتماشى مع الأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية حقوق الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more