"cinquième session" - Translation from French to Arabic

    • الدورة الخامسة
        
    • دورته الخامسة
        
    • دورتها الخامسة
        
    • الخامس
        
    • الخامسة المعقودة
        
    • للدورة الخامسة
        
    • الخامسة للجنة وقال إن دورة اللجنة
        
    • والدورة الخامسة
        
    • اتخذها مؤتمر الأطراف
        
    • دورة المؤتمر الخامسة
        
    • الاستثنائية الخامسة
        
    J’ai donc saisi l’occasion pour les consolider de façon à présenter un nombre limité d’options clairement définies pour examen à la Cinquième session. UN ولذلك انتهزت الفرصة كي أوحدها بغية تقديم عدد محدود من الخيارات الواضحة المعالم للنظر فيها في الدورة الخامسة.
    Participation des coprésidents à la Cinquième session de la Plénière UN مشاركة الرؤساء المشاركين في الدورة الخامسة للاجتماع العام
    Participation des coprésidents à la Cinquième session de la Plénière UN مشاركة الرؤساء المشاركين في الدورة الخامسة للاجتماع العام
    Lors des consultations informelles tenues au cours de la Cinquième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont jugé que ce paragraphe nécessitait des éclaircissements. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    Organisations non gouvernementales accréditées auprès de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées à sa Cinquième session UN المنظمات غير الحكومية التي تم اعتمادها لدى مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال دورته الخامسة
    Lors des consultations informelles tenues au cours de la Cinquième session du Comité spécial, plusieurs délégations ont jugé que ce paragraphe nécessitait des éclaircissements. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، قالت عدة وفود أن هذه الفقرة تحتاج الى توضيح.
    Il a été question de cette disposition à la Cinquième session du Comité spécial. UN وجرى بعض النقاش حول هذا الحكم في الدورة الخامسة للجنة المخصصة.
    Enfin, elle rendra compte de ses activités ultérieures à la cinquante—cinquième session de la Commission. UN وستقدم المقررة الخاصة تقريراً عن أنشطتها اللاحقة إلى الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    Une proposition sera soumise au Comité des finances à la Cinquième session de l’Autorité. UN وسيقدم إلى لجنة المالية اقتراح بهذا الشأن في الدورة الخامسة للسلطة.
    Un rapport sera établi sur ces activités pour la Cinquième session. UN وسيعد تقرير حول هذه الأنشطة ليقدم إلى الدورة الخامسة.
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la Cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la Cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    parallèlement à la Cinquième session de la Conférence des Parties UN بالتزامن مع الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية
    des médias à la Cinquième session de la Conférence des Parties 15 000 dollars UN النفقات المقدرة لدعم مشاركة وسائل الإعلام في الدورة الخامسة 000 15
    Ils sont invités à examiner les moyens d'y parvenir avant la Cinquième session de la Conférence des Parties. UN وهي مدعوة إلى القيام باستعراض السبل والوسائل التي تكفل القيام بذلك قبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la Cinquième session de l'Instance permanente UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    Ordre du jour provisoire et documentation de la Cinquième session UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الخامسة للمنتدى الدائم
    Cinquième session de la Conférence des Parties: décisions 1, 4, 8, 9, 11, 15 et 19 UN :: الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف: المقررات 1 و4 و8 و9 و11 و15 و19
    4. Comité des droits de l'enfant, Cinquième session [résolutions 44/25 et 47/112 de l'Assemblée générale] UN ١٩١ ح ٤ - لجنة حقوق الطفل الدورة الخامسة ]قــرارا الجمعيـــة العامـــة ٤٤/٢٥ و ٤٧/١١٢[
    Le secrétariat a noté que la Conférence voudrait peut être examiner la Déclaration de Jakarta à sa Cinquième session. UN وأشارت الأمانة إلى أنَّ المؤتمر ربما يرغب في النظر في إعلان جاكرتا في دورته الخامسة.
    Le Comité est donc appelé à finaliser le projet de texte à sa Cinquième session. UN وعليه ينتظر أن تعد اللجنة الصيغة النهائية لمشروع النص في دورتها الخامسة.
    La Cinquième session du dialogue a donné des résultats concrets. UN وحقق الاجتماع الخامس نتائج ملموسة في الحوار.
    RAPPORT DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES SUR SA Cinquième session, TENUE À GENÈVE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الخامسة المعقودة بجنيف
    i) Service fonctionnel pour quatre séances de la Cinquième session du Comité du développement durable; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية للجلسات الأربع للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة؛
    Le représentant de l'Éthiopie, parlant en sa qualité de Président de la Commission, a présenté les recommandations formulées par celle-ci à sa Cinquième session, qui avait été extrêmement fructueuse. UN 19 - تحدث ممثل إثيوبيا، بصفته رئيسا للجنة، فعرض نتائج الدورة الخامسة للجنة وقال إن دورة اللجنة كانت ناجحة جدا.
    Deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique, 1993-2002, et Cinquième session de la Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel UN العقد الثاني للتنمية الصناعية في افريقيا، ١٩٩٣-٢٠٠٢، والدورة الخامسة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto à sa Cinquième session UN المقررات التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Dans cette même résolution, elle avait aussi décidé qu'il tiendrait au moins deux réunions avant sa Cinquième session. UN وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة.
    Le programme de travail de cette Cinquième session extraordinaire du Conseil d’administration est très chargé. UN وأمامنا جدول أعمال هام علينا تغطيته أثناء الدورة الاستثنائية الخامسة لمجلس اﻹدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more