"city of" - Translation from French to Arabic

    • مدينة
        
    • لمدينة
        
    Elle a obtenu son diplôme de droit en 1979 à la City of London Polytechnic Business Law School. UN وقد حصلت على درجة في الحقوق من الكلية المتعددة التخصصات لقانون الأعمال التجارية في مدينة لندن في عام 1979.
    The City of Al-Farish has been chosen for several reasons, namely: UN تم اختيار مدينة الفاشر لأسباب موضوعية عدة وهي:
    The African Union may also participate, as it has a heavy presence in the City of Al-Farish. UN ويمكن مشاركة الاتحاد الأفريقي بحكم تواجده بكثافة في مدينة الفاشر.
    ∙ La City of London a lancé diverses initiatives locales au titre d'Action 21. UN ● اضطلعت مدينة لندن بعدد من المبادرات في إطار جدول أعمال القرن ٢١ المحلي.
    Secrétaire aux admissions, Mansfield Law Society, City of London Polytechnic UN أمينة معنية بشؤون العضوية، في جمعية مانسفيلد القانونية، في المعهد المتعدد التخصصات لمدينة لندن
    An explosive device estimated to weigh some 20 kg was detonated in the vicinity of the Carlton Hotel in the City of Idlib UN تم تفكيكهما تفجير عبوة ناسفة يقدر وزنها حوالي 20 كغ قرب فندق الكارلتون في مدينة إدلب
    Précédemment Secrétaire aux admissions au Club de droit de Mansfield de la City of London Polytechnic UN في السابق أمين عضوية نادي مانسفيلد للقانون، معهد مدينة لندن للعلوم الهندسية
    11.30 Meeting with Mr. Henning Vosherau, Mayor of the Free and Hanseatic City of Hamburg UN ٠٣/١١ اجتماع مع السيد هننغ فوشيراو، عمدة مدينة هامبورغ الحرة وعضو رابطة المدن الحرة
    Furthermore, the small Samaritan religious community counts around 700 members, half of them living on Mount Gerizim near the West Bank City of Nablus and the other half living near the Israeli City of Tel Aviv. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدد أتباع الطائفة السامرية الصغيرة يبلغ نحو 700 شخص يعيش نصفهم في جبل جيريزيم بالقرب من مدينة نابلس في الضفة الغربية بينما يعيش نصفهم الآخر بالقرب من مدينة تل أبيب الإسرائيلية.
    Tant l'Association of the Bar of the City of New York que l'American Bar Association ont proposé des formulations qui visent à préciser que ce n'est pas la marque, mais bien les marchandises qui la portent, qui servent de garantie pour le financement. UN وأضاف قائلاً إن رابطة محامي مدينة نيويورك ورابطة المحامين الأمريكيين قد قدما لغة تهدف إلى توضيح أن ما يُستخدم كضمان إضافي للتمويل ليس العلامة التجارية ولكن السلع التي تحمل تلك العلامة.
    Membre de la Société américaine de droit international; de l'American Bar Association; de l'Association of the Bar of the City of New York; de l'African Bar Association depuis 1972 et de l'Uganda Law Society depuis 1966. UN :: عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي؛ ونقابة المحامين الأمريكيين؛ ونقابة المحامين في مدينة نيويورك؛ ونقابة المحامين الأفريقيين منذ عام 1972؛ ونقابة المحامين الأوغنديين منذ عام 1966.
    Parmi elles, il y a l'UNICEF, l'UNESCO, le Programme des Nations Unies pour le développement, l'Organisation mondiale de la santé, Villages internationaux d'enfants SOS, Save the Children, le Fonds eurasien, City of Hope International et d'autres. UN وتشمل هذه المنظمات اليونيسيف، واليونسكو، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، ومنظمة القرى الدولية لإنقاذ الطفولة، والصندوق الآسيوي الأوروبي ومنظمة مدينة الأمل الدولية.
    7. They were held in incommunicado detention for nearly three and a half months, at first at a detention centre in the north western City of Aleppo, about 500 kilometres from their homes. UN 7- وقد وضعا في الحبس الانفرادي مدة تقارب ثلاثة أشهر ونصف، بداية في مركز الاحتجاز في مدينة حلب الشمالية الغربية، على مسافة 500 كيلومتر من منزليهما.
    In the old City of Akko, Palestinian citizens of Israel who live as protected renters in areas under public custody informed the Special Rapporteur about the impact of the ongoing process of gentrification. UN 30- وفي مدينة عكا القديمة، قام مواطنو إسرائيل من الفلسطينيين ممن يعيشون كمستأجرين مشمولين بالحماية في المناطق الخاضعة للولاية العامة بإبلاغ المقررة الخاصة بتأثير عملية الارتقاء الجارية.
    Young Men's Hebrew Association of the City of New York UN جمعية الشباب العبريين في مدينة نيويورك
    Young Men's Hebrew Association of the City of New York UN جمعية الشباب العبريين في مدينة نيويورك
    Young Men's Hebrew Association of the City of New York UN جمعية الشباب العبريين في مدينة نيويورك
    - City of Richmond v. Croson, 488 U.S. 469 (1989). UN - مدينة رشموند ضد كروزون 488 U.S. 469 (1989)؛
    15. L'Association of the Bar of the City of New York (barreau de la ville de New York) a exprimé quelques réserves quant à la question de savoir si la désignation d'un expert indépendant serait le meilleur moyen de lutter contre l'impunité. UN 15- وأبدت نقابة المحاميين في مدينة نيويورك بعض التحفظات بشأن تعيين خبير مستقل متسائلة عما إذا كان ذلك هو أفضل وسيلة لمكافحة الإفلات من العقاب.
    Buts et objectifs de l'Association of the Bar of the City of New York UN غايات وأهداف رابطة المحامين لمدينة نيويورك
    Elle compte différents services : Legal Affairs (Affaires juridiques), United Nations and Consular Corps Affairs (ONU et affaires consulaires), Community Relations (Relations communautaires), Protocol (Protocole), International Business (Relations avec les entreprises internationales) et Sister City Programme of the City of New York (Programme de jumelage de villes). UN وترحب اللجنة باتصال جميع أعضاء السلك الدبلوماسي والجالية الدولية طلبا للمساعدة خلال مدة إقامتهم بالمدينة. وتشمل إدارات اللجنة دوائر للشؤون القانونية، وشؤون اﻷمم المتحدة والهيئات القنصليــة، والعلاقات المجتمعية، والمراسم، واﻷعمال التجارية الدولية، وبرنامج المدن الشقيقة لمدينة نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more