"clôture de la liste" - Translation from French to Arabic

    • إقفال قائمة
        
    • وإقفال قائمة
        
    • اقفال قائمة
        
    • أعلن إقفال القائمة
        
    • وقفل قائمة
        
    La clôture de la liste des orateurs pour chaque thème serait annoncée à l'avance par le Président. UN وتقرر أن يعلن الرئيس مقدماً عن إقفال قائمة المتكلمين بشأن كل بند من تلك البنود.
    clôture de la liste des orateurs du débat général UN إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة
    clôture de la liste des orateurs pour le débat général sur le point 67 de l'ordre du jour UN إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال
    clôture de la liste des orateurs du débat général UN إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة
    L'Assemblée générale décide d'ajouter la Sierra Leone à la liste des orateurs souhaitant participer au débat sur la question après la clôture de la liste des orateurs. UN قررت الجمعية العامة أن تدرج سيراليون في قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    Le Président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    Le Président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'une allocution prononcée après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتحدثين.
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'une allocution prononcée après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'une allocution prononcée après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت إلى ذلك كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين.
    clôture de la liste des orateurs pour les points 105, 106 et 107 UN إقفال قائمة المتكلمين بشأن البنود 105 و 106 و 107
    clôture de la liste des orateurs pour les points 108 et 109 UN إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 108 و 109
    clôture de la liste des orateurs pour les points 110 et 111 UN إقفال قائمة المتكلمين بشأن البندين 110 و 111
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك.
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك.
    Le Président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    La clôture de la liste des orateurs sur un thème particulier sera annoncée à l'avance par le Président. UN وتقرر أن يعلن الرئيس مقدماً إقفال قائمة المتكلمين بشأن أي من هذه المواضيع.
    Le droit de réponse peut être accordé par le Président à un représentant lorsqu'un discours prononcé après la clôture de la liste des orateurs rend cette décision opportune. UN للرئيس أن يُعطي حق الرد لأي ممثل إذا دعت كلمة ألقيت بعد إقفال قائمة المتكلمين إلى ذلك.
    Le Président peut, au cours de la discussion, proposer à la Conférence la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN للرئيس أن يقترح على المؤتمر، أثناء سير المناقشات، إقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    Le Président peut proposer à la Commission, au cours de la discussion d'une question, la limitation du temps de parole, la limitation du nombre d'interventions de chaque membre, la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN وللرئيس أن يقترح على اللجنة، أثناء مناقشة أي بند، تحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وتحديد عدد المرات التي يجوز لكل عضو أن يتكلم فيها بشأن أية مسألة، وإقفال قائمة المتكلمين أو إقفال باب المناقشة.
    Article 47. clôture de la liste des orateurs et droit de réponse UN المادة 47: اقفال قائمة المتكلمين وحق الرد
    Il peut cependant accorder le droit de réponse à un représentant lorsqu'un discours prononcé après la clôture de la liste rend cette décision opportune. UN إلا أن للرئيس أن يعطي حق الرد لممثل، إذا تطلبت ذلك كلمة ألقيت بعد أن أعلن إقفال القائمة.
    Les coprésidents peuvent proposer la limitation du temps de parole, la limitation du nombre d'interventions de chaque expert sur un même sujet, la clôture de la liste des orateurs ou la clôture des débats. UN ويجوز للرئيسين المشاركين أن يقترحا على الفريق تحديد الوقت الذي يُسمح به لكل خبير بالحديث في أي موضوع، وقفل قائمة المتكلمين أو قفل باب المناقشات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more