"clôture de la session" - Translation from French to Arabic

    • اختتام الدورة
        
    • اختتام الاجتماع
        
    • اختتام دورة
        
    • انتهاء الدورة
        
    • إغلاق الدورة
        
    • اختتام أعمال الدورة
        
    • اختتام الجلسة
        
    • إقفال الدورة
        
    • الختامية للدورة
        
    • الجلسة الختامية
        
    • إختتام الدورة
        
    • الجلسة المغلقة
        
    • تعليق أعمال الدورة
        
    • تعليق الدورة
        
    A/CONF.164/8 Déclaration du Président de la Conférence à la clôture de la session d'organisation, le 23 avril 1993 UN A/CONF.164/8 البيان الذي أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة التنظيمية، المعقودة في ٢٣ نيسان/ابريل ١٩٩٣
    Après avoir également remercié toutes les personnes présentes de leur participation, il a prononcé la clôture de la session. UN وشكر جميع من حضروا على مشاركتهم في الدورة اﻷولى لفريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المخصص وأعلن اختتام الدورة.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques de la présente session seront groupées dans un rectificatif unique qui sera publié peu après la clôture de la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر العلنية في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز.
    Les rectifications aux comptes rendus des séances publiques de la présente session seront groupées dans un rectificatif unique, qui sera publié peu après la clôture de la session. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد اختتام الدورة بأمد وجيز.
    Le Directeur général et le Président feront des observations finales avant la clôture de la session. UN سوف يبدي المدير التنفيذي والرئيس ملاحظات ختامية، يعقبها اختتام الدورة.
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان يدلي بهما المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: مناقشة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN خلاصة إجمالية؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: الخلاصة؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: بيانان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Questions en suspens Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    Questions en suspens Résumé des travaux; adoption du rapport d'activité; clôture de la session UN :: إجمال؛ اعتماد التقرير الإجرائي؛ اختتام الدورة
    clôture de la session : déclarations finales du Directeur général et du Président du Conseil d'administration UN اختتام الدورة: البيانان الختاميان للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session. UN وسيصاغ التقرير النهائي تحت إشراف الرئيس بعد اختتام الدورة.
    Le rapport final de la session sera distribué après la clôture de la session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    Le rapport final de la session sera distribué après la clôture de la session. UN ويعمم التقرير النهائي للدورة بعد اختتام الدورة.
    Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la clôture de la session. UN وسيصاغ التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس بعد اختتام الدورة.
    La réunion d'experts voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final après la clôture de la session. UN وقد يود اجتماع الخبراء أن يأذن للمقرر بأن يُعِد، تحت إشراف الرئيس، التقرير النهائي عقب اختتام الاجتماع.
    V. - Adoption du rapport de la Commission sur sa soixante-deuxième session; déclaration de clôture du Président; clôture de la session de la Commission UN اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الثانية والستين؛ البيان الختامي للرئيس؛ اختتام دورة اللجنة
    Les rectifications seront publiées après la clôture de la session, dans un fascicule distinct pour chaque commission. UN وستصدر التصويبات بعد انتهاء الدورة في ملزمة مستقلة لكل لجنة من اللجان على حدة.
    Le Président prononcera la clôture de la session. UN ١٢١- سيعلن الرئيس إغلاق الدورة.
    clôture de la session UN اختتام أعمال الدورة الحادية عشرة
    Le Président prononce ensuite la clôture de la session extraordinaire. UN ثم أعلن الرئيس اختتام الجلسة الاستثنائية.
    VI. clôture de la session UN سادسا - إقفال الدورة
    Les coprésidents de chacune des tables rondes seront chargés de présenter oralement leur résumé des débats à la séance plénière de clôture de la session extraordinaire. UN ورئيسا كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة مسؤولان عن تقديم بيان شفوي يتضمن موجزا للمناقشات في الجلسة العامة الختامية للدورة الاستثنائية.
    À la même séance de clôture de la session, le rapport final sera soumis pour adoption. UN وخلال الجلسة الختامية نفسها، سيقدَّم تقرير الدورة من أجل اعتماده.
    112. Après l'échange habituel de politesses, le Président a prononcé la clôture de la session le vendredi 3 novembre 2000, à 13 heures. UN 112- عقب تبادل عبارات المجاملة ، أعلنت الرئيسة إختتام الدورة في الساعة 00ر13 يوم الجمعة ، 3 تشرين الثاني/نوفمبر2000 .
    Les observations finales sont communiquées à l'État partie concerné peu après la clôture de la session. UN 22 - وتحال التعليقات الختامية إلى الدولة الطرف المعنية على الفور بعد الجلسة المغلقة.
    VI. Suspension et clôture de la session 51-57 9 UN سادساً - تعليق أعمال الدورة وإغلاقها 51-57 11
    VI. Suspension et clôture de la session 35−37 6 UN سادساً - تعليق الدورة وإغلاقها 35-37 8

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more