"classifié" - Translation from French to Arabic

    • سري
        
    • سرية
        
    • سريّ
        
    • سريًا
        
    • مصنف
        
    • تصنيفه
        
    • سرياً
        
    • المصنفة
        
    • صنفت
        
    Tout ce que vous devez savoir, c'est que c'est classifié. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو معرفة أن هذا سري تعرف اللائحة
    Tout ce qui est classifié est dans l'ordinateur de Hap Briggs dans un bureau sécurisé avec une serrure digitale. Open Subtitles كل شيء سري يكون بداخل حاسوب "هاب بريغز" الشخصي في مكتب مؤمّن مع قفل رقمي
    Dans le cadre d'un briefing de sécurité classifié de la NSA. Open Subtitles كجزء من برنامج أمني سري يُدار بواسطة وكالة الأمن القومي
    Gorkem l'a lu sur la boite, avant que ce soit classifié. Open Subtitles جوكرم قرأها في الصندوق قبل ان تصبح معلومات سرية
    Une discrétion totale doit être observée et tout le matériel d'enquête doit être considéré comme classifié. UN وينبغي توخي الحذر التام، ومعاملة جميع مواد التحقيق باعتبارها سرية.
    un agent biologique hautement classifié a été perdu dans cet avion Open Subtitles عامل بيولوجي سريّ للغاية... تسّرب على متن تلك الطائرة.
    Il n'était pas classifié il y a 12 heures. C'est l'exacte définition d'une loi rétroactive. Monsieur, je voudrais appeler notre client à témoigner de l'innocuité Open Subtitles لم يصبح سريًا إلا قبل 12 ساعة سيدي، أود أن أطلب من موكلي الشهادة بشأن براءة محتوى
    Son permis dit qu'elle habite à Fairfax mais la base de données de la Marine a classifié tout le reste. Open Subtitles رخصة القياده تقول أنها تعيش في فيرفاكس لكن قاعدة بيانات البحريه لديها الكثير كل شيء أخر سري
    C'était classifié, et je n'avais pas d'autorisation. Open Subtitles لقد كان مشروع سري وليس لديّ تصريح الإطلاع عليه
    La NSA l'a classifié rétroactivement parce que la perquisition n'a pas trouvé les preuves qu'ils espéraient trouver. Open Subtitles إن الوكالة صنفته على أنه سري لأن التفتيش لم يسفر عن الأدلة التي كانوا يرجون إيجادها
    Tu me dis que David Wallace t'a demandé de lancer un meeting super secret et classifié dans la salle de conférence? Open Subtitles حالما نكون في غرفة الاجتماعات للإجتماع تخبريني ديفيد والاس طلب منكي لتعقدي اجتماع سري جدا
    car son dossier est classifié depuis 70 ans. Open Subtitles ما بعد ذلك، لا يمكنني إخبارك المزيد عنه لأن ملفه تمّ تصنيفه سري منذ ما يقرب من 70 عام
    Dans quelle partie du gouvernement, ou est-ce également classifié. Open Subtitles في أي جزء من الحكومة أو إنه أمر سري أيضاً؟
    C'est sécurisé, dans un établissement classifié. Donc le gouvernement et nous. Open Subtitles إنه معمل مؤمَن داخل منشأة سرية نحن والحكومة الأمريكية فقط
    Nous avons développé cela à la NSA donc c'est considéré matériel de défense classifié. Open Subtitles ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية
    Ce dossier était classifié ORCON, ce qui veut dire que très peu de personnes y ont eu accès. Open Subtitles صنفت هذا الملفات كمعلومات سرية للغاية مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود
    Eh bien, je ne dois matériel classifié. Si je le fais, je vais demander officiellement. Open Subtitles حسنًا، لست بحاجة لمادة سرية إن احتجت، سأطلبها رسميًا
    Le génome de base provient du t-rex, pour le reste c'est classifié. Open Subtitles الجينوم الأساسي هو لديناصور (تي ريكس) والباقي سريّ
    C'est pour la plupart classifié. Open Subtitles كان الأمر سريًا
    Le gibbon est le seul singe non classifié comme un grand singe. Open Subtitles تظن أن لديك مشاكل. قرد الجبون هو الوحيد في عائلة القردة غير مصنف من القرود العليا.
    - Qu'est-ce qu'il y a de classifié dans la cartographie aérienne ? Open Subtitles ما الذي يمكن تصنيفه حول رسم الخرائط الجوية؟
    J'ai choisi de ne pas confirmer parce que c'était classifié. Open Subtitles اخترت ألا أؤكد لأن هذا كان سرياً.
    Je crois que c'est ce que vous appelleriez classifié. - C'est juste Open Subtitles وأعتقد أن هذا ما هل تسمي المصنفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more