Tout ce que vous devez savoir, c'est que c'est classifié. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو معرفة أن هذا سري تعرف اللائحة |
Tout ce qui est classifié est dans l'ordinateur de Hap Briggs dans un bureau sécurisé avec une serrure digitale. | Open Subtitles | كل شيء سري يكون بداخل حاسوب "هاب بريغز" الشخصي في مكتب مؤمّن مع قفل رقمي |
Dans le cadre d'un briefing de sécurité classifié de la NSA. | Open Subtitles | كجزء من برنامج أمني سري يُدار بواسطة وكالة الأمن القومي |
Gorkem l'a lu sur la boite, avant que ce soit classifié. | Open Subtitles | جوكرم قرأها في الصندوق قبل ان تصبح معلومات سرية |
Une discrétion totale doit être observée et tout le matériel d'enquête doit être considéré comme classifié. | UN | وينبغي توخي الحذر التام، ومعاملة جميع مواد التحقيق باعتبارها سرية. |
un agent biologique hautement classifié a été perdu dans cet avion | Open Subtitles | عامل بيولوجي سريّ للغاية... تسّرب على متن تلك الطائرة. |
Il n'était pas classifié il y a 12 heures. C'est l'exacte définition d'une loi rétroactive. Monsieur, je voudrais appeler notre client à témoigner de l'innocuité | Open Subtitles | لم يصبح سريًا إلا قبل 12 ساعة سيدي، أود أن أطلب من موكلي الشهادة بشأن براءة محتوى |
Son permis dit qu'elle habite à Fairfax mais la base de données de la Marine a classifié tout le reste. | Open Subtitles | رخصة القياده تقول أنها تعيش في فيرفاكس لكن قاعدة بيانات البحريه لديها الكثير كل شيء أخر سري |
C'était classifié, et je n'avais pas d'autorisation. | Open Subtitles | لقد كان مشروع سري وليس لديّ تصريح الإطلاع عليه |
La NSA l'a classifié rétroactivement parce que la perquisition n'a pas trouvé les preuves qu'ils espéraient trouver. | Open Subtitles | إن الوكالة صنفته على أنه سري لأن التفتيش لم يسفر عن الأدلة التي كانوا يرجون إيجادها |
Tu me dis que David Wallace t'a demandé de lancer un meeting super secret et classifié dans la salle de conférence? | Open Subtitles | حالما نكون في غرفة الاجتماعات للإجتماع تخبريني ديفيد والاس طلب منكي لتعقدي اجتماع سري جدا |
car son dossier est classifié depuis 70 ans. | Open Subtitles | ما بعد ذلك، لا يمكنني إخبارك المزيد عنه لأن ملفه تمّ تصنيفه سري منذ ما يقرب من 70 عام |
Dans quelle partie du gouvernement, ou est-ce également classifié. | Open Subtitles | في أي جزء من الحكومة أو إنه أمر سري أيضاً؟ |
C'est sécurisé, dans un établissement classifié. Donc le gouvernement et nous. | Open Subtitles | إنه معمل مؤمَن داخل منشأة سرية نحن والحكومة الأمريكية فقط |
Nous avons développé cela à la NSA donc c'est considéré matériel de défense classifié. | Open Subtitles | ،لقد صنعتوه فى الوكالة إذاً فهو يعتبر مادة دفاعية سرية |
Ce dossier était classifié ORCON, ce qui veut dire que très peu de personnes y ont eu accès. | Open Subtitles | صنفت هذا الملفات كمعلومات سرية للغاية مما يعني أن عدد الناس الذين رأوه كان محدود |
Eh bien, je ne dois matériel classifié. Si je le fais, je vais demander officiellement. | Open Subtitles | حسنًا، لست بحاجة لمادة سرية إن احتجت، سأطلبها رسميًا |
Le génome de base provient du t-rex, pour le reste c'est classifié. | Open Subtitles | الجينوم الأساسي هو لديناصور (تي ريكس) والباقي سريّ |
C'est pour la plupart classifié. | Open Subtitles | كان الأمر سريًا |
Le gibbon est le seul singe non classifié comme un grand singe. | Open Subtitles | تظن أن لديك مشاكل. قرد الجبون هو الوحيد في عائلة القردة غير مصنف من القرود العليا. |
- Qu'est-ce qu'il y a de classifié dans la cartographie aérienne ? | Open Subtitles | ما الذي يمكن تصنيفه حول رسم الخرائط الجوية؟ |
J'ai choisi de ne pas confirmer parce que c'était classifié. | Open Subtitles | اخترت ألا أؤكد لأن هذا كان سرياً. |
Je crois que c'est ce que vous appelleriez classifié. - C'est juste | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا ما هل تسمي المصنفة. |