Vous êtes coéquipiers, donc habituez-vous-y. | Open Subtitles | انتما الاثنان شركاء لذا من الافضل ان تتعودا على ذلك |
Alors qu'on était coéquipiers, je savais mieux. Sean et moi avons eu une aventure. | Open Subtitles | برغم ذلك كنا شركاء أنا و شون كنا مندفعين |
Ses actions audacieuses ont sauvé la vie à des otages et à ses coéquipiers. | Open Subtitles | أفعاله الشجاعة أنقذت حياة الرهائن وزملاء فريقه. |
Mais,puisqu'un de mes coéquipiers est mort et qu'un autre a disparu, qui sait ? | Open Subtitles | لكن مهلاً ، حيث أن أحد أفراد فريقي ميت والآخر مفقود ، من يعلم ، أليس كذلك ؟ |
Écoutez, comme ils disent dans les films, on n'est ni coéquipiers ni amis. - Mmh. | Open Subtitles | كما يقولون في الأفلام لسنا شريكين ولا صديقين |
Pas seulement coéquipiers. | Open Subtitles | , لقد كانوا مقرّبين من بعض ليسوا فقط شُركاء |
{\pos(192,210)}mais j'ai enlevé la 2e partie du mot {\pos(192,210)}pour tes coéquipiers de Omega Chi. | Open Subtitles | ولكني أزلت النصف الثاني من الكلمة بسبب أوميجا كاي, رفقاء فريقكن |
Le fait que 2 coéquipiers sont allés boire un verre car ils pensaient que l'un d'eux allait être transféré, et puis il n'a pas été transféré ? | Open Subtitles | عن حقيقة أن زميلين ذهبوا للشرب لأن احدهم كان سيغادر الفريق |
Ils faisaient équipe. Les coéquipiers s'arnaquent pas. | Open Subtitles | لقد كانوا شركاء في الفريق الشركاء لا يمكنهم سرقة بعضهم البعض |
Vous avez tous eu de nouveaux coéquipiers, alors apprenez à vous connaître. | Open Subtitles | كلكم حصلتو على شركاء جدد, لذا تعرف على بعض |
Toutes ces années en coéquipiers, je ne t'ai jamais invité à dîner... | Open Subtitles | كل هذه الاعوام ونحن شركاء وانا ولم ادعوك من قبل لتناول العشاء |
Comme si on n'avait jamais été coéquipiers. | Open Subtitles | يبدو وكأنه لم نكن شركاء من قبل |
On était coéquipiers aux stups. | Open Subtitles | كنا شركاء في قسم مكافحة المخدرات |
Son père était l'un de ces footballeurs qui ont mangé l'un de leurs coéquipiers après le crash de leur avion dans les Andes. | Open Subtitles | ان والده لاعب كرة ايضا الذي اكل فريقه كله بعد حادث تحطم طائرة في جبال الانديز |
Ses coéquipiers l'ont soutenu et ont clamé son innocence pendant des années. | Open Subtitles | أعضاء فريقه قاموا بدعمه وآمنوا ببرأته لسنواتٍ عديدة. |
Ils doivent ensuite le mimer pour le faire deviner à leurs coéquipiers. | Open Subtitles | وسوف يقوم لاعب ذلك الفريق سوف يشرح الى فريقه صامتا فقط بالاشارات اسم الفيلم |
Si je m'offrais à toi, mes coéquipiers n'approuveraient pas. | Open Subtitles | إذا اعطيت نفسي لك فأعضاء فريقي لن يوافقوا |
Heureusement, mes coéquipiers ont récupéré la balle, sinon, je n'aurais pas eu l'occasion... | Open Subtitles | بالواقع أفراد فريقي هنا هم من أخذوا الكرة و إلاّ ما كانت لتكون لديّ الفرصة لإحراز الهدف |
Mes propres coéquipiers devinrent hostiles et impatients. | Open Subtitles | أعضاء فريقي أصبحوا عصبيين وغير صبورين. |
On a travaillé comme coéquipiers. | Open Subtitles | لقد عملنا سوياً ، تتذكرين ؟ ! كنا شريكين ، في أشياء كثيرة |
Et Hoffman en a parlé à Matty. Normal, non ? Ils étaient coéquipiers. | Open Subtitles | و (هوفمان) عرض على (مات) اشراكه في ذلك فقط كعرض، لقد كانوا شُركاء |
Vous étiez coéquipiers dans une équipe de rugby. | Open Subtitles | انتم رفقاء في فريق الرغبي الحائز على بطولة |
On est coéquipiers. Cool. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا زميلين بالفريق، أليس هذا رائعاً؟ |
Après avoir quitté la fête, aux alentours de 00h30, je serai avec mes coéquipiers du baseball. | Open Subtitles | منذ ال12: 30 ،مع أعضاء فريق البيسبول |