Le contenu de ce coffret a une grande valeur pour moi. | Open Subtitles | إن محتويات ذلك الصندوق ذات قيمة عظيمة بالنسبة لي |
Si ça te dérange pas, laisse le coffret en sortant. | Open Subtitles | لو تفضلــت ضــع الصندوق على الطاولـة أثنـاء خروجـك |
20 ans à attendre la remise du coffret pour tomber sur deux meurtriers. | Open Subtitles | عشرون عاما وأنا بإنتظار شخصا ما لكى يأتى من أجل ذلك الصندوق وها أنتم إثنان من القتله ، أعطونى إياه |
Le petit coffret. Sous l'étagère, là-bas. | Open Subtitles | انهم فى ذلك الصندوق المعدنى هناك تحت الرف |
Y avait énormément d'argent dans ce coffret et aussi des bijoux de grande valeur. | Open Subtitles | نحتفظ بكمية كبيرة من النقود في تلك الخزينة مع بعض من المجوهرات الثمينة. |
S'il offre de tenter l'épreuve et qu'il choisisse* le coffret gagnant, vous refuseriez la volonté de votre père en refusant de l'épouser. | Open Subtitles | لو عرض أن يختار واختار الصندوق الصحيح ستخالفين وصية أبّيك اذا رفضت قبوله |
Ainsi, par crainte de malheur, mets, je t'en prie, un grand verre de vin de Rhin sur le coffret opposé. | Open Subtitles | لذا، خوفا من أسوأ الاحتمالات، أرجوك ضعى زجاجة كبيرة من نبيذ الراين على الصندوق الخاسر |
Si nous pouvons mettre la main sur ce coffret... ça pourrait nous dire qui sont ces gens et ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | الأن , إن كان بإمكاننا وضع إيدينا على ذلك الصندوق فلربما قد يلقي ذلك بعض الضوء على شخصية هؤلاء ومبتغاهم |
Et vous voulez que je vole le coffret ? | Open Subtitles | وانت تريد مني سرقة ذلك الصندوق ؟ لا , لا , لا |
La sûreté d'un coffret... a moins à voir avec le coffret qu'avec ce qui le garde. | Open Subtitles | حماية صناديق خزنات الودائع فهي قليلة حول الصندوق وكثيرة حول مايحرسه |
Quand vous avez ouvert le coffret, il contenait quelque chose ? | Open Subtitles | حين فتحتً الصندوق الذي تحت البيانو بالمرّة الأولى، أكان هناك شيء بداخله؟ |
Vous voulez qu'on escorte ce coffret ? | Open Subtitles | سيّدي هل هذا الصندوق الذي تُريدنا أن نحرسه ؟ |
Alors je sais déjà que ce coffret contient quelque chose que vous voulez cacher même à vos adjoints les plus proches. | Open Subtitles | حسناً حسب ما عرفته أنه يوجد في ذلك الصندوق شيء لا تريد من أقرب المقربين أن يعرف ما بداخله |
Ça vous regarde. Si vous me dites que je n'ai pas à savoir ce que contient le coffret, je respecte ça. | Open Subtitles | لا مشكلة لدي لا تخبرني لا أريد أن أعرف ما الذي يوجد في ذلك الصندوق |
Alors, il avait quelque chose dans le coffret qui avait plus de valeur pour lui que votre enveloppe. | Open Subtitles | لهذا فقد فعلوا هذا من أجل ذلك الصندوق كان هذا أكثر قيمة لديه من مغلفك |
- Vous lui avez donne un coffret... que Ie ministre marocain des Affaires etrangeres vous avait donne. | Open Subtitles | أعطيتها الصندوق الذهبي الذي اعطاك اياه وزير خارجية |
Je ne serai pas la fille du coffret. | Open Subtitles | لن أكون تلك الفتاة التي في الصندوق |
Dans le coffret, à gauche. | Open Subtitles | أنه في الصندوق في الجانب الأيسر |
Il brise et retire le panneau, sort le coffret blindé. | Open Subtitles | حطم , ازال اللوحه , اخرج الصندوق |
C'était que si par malheur il arrivait quelque chose à l'un d'entre nous, l'autre irait vider ce coffret. | Open Subtitles | إنّ حدث أيّ شيء لأحدنّا، على الآخر أن يقوم بإفراغ تلك الخزينة. |
Nous ne dévalisons pas la banque. Nous ne voulons qu'un coffret de sûreté. | Open Subtitles | نحن نريد سرقة صندوق ودائع واحد |
Autres machines à écrire électroniques, d'un poids n'excédant pas 12 kg (coffret non compris) | UN | آلات كاتبة كهربائية أخرى، لا يتجاوز وزنها ١٢ كغم )دون الغطاء( |