"coke" - Translation from French to Arabic

    • الكوكايين
        
    • كوكايين
        
    • الكوك
        
    • كوك
        
    • الكوكائين
        
    • الكوكا
        
    • الكوكاين
        
    • كوكائين
        
    • الكولا
        
    • كوكا
        
    • بالكوكايين
        
    • كوكاكولا
        
    • كوكاين
        
    • بالمخدرات
        
    • للكوكايين
        
    Ce que tu dois savoir c'est que cet officier se plaignait que ta sœur ne portait que six onces de coke quand ils l'ont arrêtée. Open Subtitles ما عليك أن تعرفه أن ذلك الشرطي كان يشتكي لأنّ أختك كانت تحمل فقط ستّة أونصات من الكوكايين عندما أوقفوها
    Mais comme 5 kg de coke en valaient 1000 de marijuana, ils ont plongé tête baissée dans le trafic de cocaïne. Open Subtitles وعندما اكتشفنا أن أربعة كيلوغرامات من الكوكايين تساوي طناً من الماريغوانا انطلقا بكل قوة في عالم الكوكايين
    Mais passer de la coke aux USA n'était pas le problème. Open Subtitles لم تكن المشكلة في تهريب الكوكايين إلى الولايات المتحدة
    Compris. Il faut donc vendre 5 kilos de super coke ? Open Subtitles فهمتك، الهدف بيع خمس كيلوات من كوكايين عالي الجودة؟
    Dans le cas d'accumulation de coke, il s'est accentué pendant cette période. UN أما في حال تراكم فحم الكوك فقدكان أثر التضيقات أكبر خلال فترة التفجرات.
    Était-elle liée au professeur coke Norris par cette activité ? Open Subtitles هل شاركت مع البروفيسور كوك نوريس بهذه الصفة؟
    - C'est la coke qui me fait saigner. Open Subtitles أنّي شميت الكثير من الكوكائين الآن. أظن أن هذا ما جعل أنفي ينزف.
    Écoute, Judy, on a décidé qu'il ne resterait pas un gramme de coke à Medellín tant que Pablo Escobar sera en vie. Open Subtitles اسمعي يا جودي ، قررنا ألا يتم نقل كيلو واحد من الكوكايين من ميديلين قبل موت بابلو إسكوبار
    Je pensais qu'on rentrait chez nous. On y connaît que dalle au trafic de coke. Open Subtitles ظننت أننا سنعود إلى بلدنا نحن لا نعرف أي شيء مع الكوكايين
    Tu te souviens de cette coke que tu avais planquée? Open Subtitles أتتذكر ذلك الكوكايين الذي خبأناه من الثمانينات ؟
    Tu as balancé que je prenais coke et héroïne ? Open Subtitles أتخبرين الناس انني كنت اتعاطي الكوكايين و الهيروين؟
    Je change de disque. Il faut de la musique de coke. Open Subtitles سأقوم بتغيير الاغانى نريد موسيقى افضل من اجل الكوكايين
    Cette fois, avec possession de coke. Elle passe après le déjeuner. Open Subtitles كالمعتاد , حيازة الكوكايين أول جلسة لها بعد الغداء
    La victime avait une quantité de coke pour dealer avec ce logo sur chaque sac. Open Subtitles كان لدى الضحيّة كميّة كوكايين للبيع مع ذلك الشعار على كلّ كيس
    Elle est pas revenue du Mexique avec de la coke? Open Subtitles ألم تعد من المكسيك ومعها كوكايين بالفعل ؟
    La plupart des fours à ciment utilisent aujourd'hui du coke de charbon et de pétrole comme principaux combustibles et, dans une moindre mesure, du gaz naturel et du fioul. UN وتستخدم معظم قمائن الأسمنت اليوم الفحم وفحم الكوك النفطي كوقود رئيسي، وبدرجة أقل الغاز الطبيعي وزيت الوقود.
    L'épuration au calcaire/coke de pétrole permet de réduire efficacement les émissions de HAP; l'efficacité de la solution à l'aluminium n'est pas établie. UN التنقية بالحجر الجيري أو كوك البترول أسلوب فعال في خفض الهيدروكربونات العطرية العديدة الحلقات؛ غير معروفة مع اﻷلومنيوم
    Quand on est à jeun, on a le droit de prendre de la coke ? Open Subtitles هل الاشخاص المقلعين عن الادمان مسموح لهم تعاطي الكوكائين ؟
    Ouvrez le sac et versez la coke sur la table. Open Subtitles إفتحْ تلك الحقيبةِ مِنْ الكوكا ويَصْبُّه على المنضدةِ.
    Je prenais encore de la coke quand j'étais enceinte de toi, et maintenant tu t'inquiètes que je mange du fromage ? Open Subtitles عزيزتي، كنت أتعاطى الكوكاين حينما كنت أحملكِ في بطني والآن أصبحتِ قلقة من تناولي لبعض الجبن ؟
    Et la seule façon de l'approcher c'est si vous me filez deux cents plaques ou deux cents plaques de coke. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي ستجعلكم تنالون منه، هي إذا أحضرتم لي مليونين، أو كوكائين بما بساوي مليونين
    - Non. Café, coke et la chanson "Hips Don't Lie" ? Open Subtitles هل هم من يشربون القهوة مع الكولا ويعبرون عن كل شيء بخاصرتهم؟
    Ils géreraient la coke de ce côté de la ville. Open Subtitles رَكضوا زعماً تجارة كوكا هذه النهايةِ مِنْ البلدةِ.
    Oui, sauf mélangé à de la coke ou de la meth, pour atténuer l'effet, si je puis dire. Open Subtitles أجل, كالحصان ما لم يتم خلطه بالكوكايين او عقاقير اخرى او ما شابه
    Nous serons fermé une semaine avant que coke ou Pepsico ne viennent et nous achètent pour une bouchée de pain. Open Subtitles ولو أغلقنا لأسبوع واحد كوكاكولا أو بيبسي سيأتون إلي هنا ويشترونا مقابل سنتات قليلة فوق الدولار
    Tu vois, chopé en train d'acheter de la coke ? Open Subtitles أعنى ,الأمساك بى فى محاولة شراء كوكاين ؟
    Pour trouver de la coke et de la défonce, elle sait y faire. Open Subtitles حين يتعلق الأمر بالمخدرات هي تعرف ماذا تفعل
    Ton chien et le blé contre ma coke. Open Subtitles الكلب الخاص بك والمال للكوكايين بلدي. بلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more