Ressources humaines : Équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Réaffectation à l'équipe de collaborateurs directs du Directeur de la Base logistique | UN | أعيد ندبها إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Transfert à l'équipe de collaborateurs directs du Directeur de la Base logistique | UN | نُقلت إلى المكتب المباشر للمدير، قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات |
Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général | UN | المكتب المباشر لنائب الممثل الخاص للأمين العام |
Équipe des collaborateurs directs du Représentant spécial | UN | المكتب المباشر للمثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
Création de 1 poste d'attaché de liaison au sein de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف اتصال في المكتب المباشر للمدير في نيروبي |
Création de 1 poste de juriste au sein de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur à Nairobi | UN | إنشاء وظيفة موظف قانوني في المكتب المباشر للمدير في نيروبي |
Équipe de collaborateurs directs du Bureau du directeur | UN | المكتب المباشر لمدير مركز الخدمات العالمية |
Équipe de collaborateurs directs du Bureau du Directeur du Centre de services mondial | UN | المكتب المباشر لمدير، مركز الخدمات العالمية |
La direction et l'administration générales de la mission seront assurées par les collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général. | UN | 10 - يتعين على المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام أن يوفر التوجيه والإدارة المتعلقين بالبعثات بشكل عام. |
Ressources humaines : Équipe des collaborateurs directs du Directeur de l'appui à la mission | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لمدير دعم البعثة |
À l'Équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui à la Mission | UN | إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Ressources humaines : Équipe de collaborateurs directs du Directeur | UN | الموارد البشرية: المكتب المباشر لمدير دعم البعثة |
Réaffectation d'un poste depuis l'équipe de collaborateurs directs du Directeur des Opérations d'appui pour la Somalie | UN | إعادة ندب من المكتب المباشر لعمليات دعم الصومال |
À l'équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | إلى المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Origine : réception et inspection du matériel (équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui à la mission) | UN | من وحدة الاستلام والتفتيش في المكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
Équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام |
Équipe de collaborateurs directs du Représentant spécial du Secrétaire général | UN | المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام لأفغانستان |
La direction exécutive et l'administration d'ensemble de la Mission seront assurées par le Représentant spécial du Secrétaire général et ses collaborateurs directs. | UN | 23 - يقوم المكتب التابع مباشرة للممثلة الخاصة للأمين العام بتوفير التوجيه والإدارة عموما للبعثة. |
Équipe de collaborateurs directs du Chef de cabinet | UN | الوظائف المؤقتة(أ) المكتب الأمامي لمدير الديوان |
Des bureaux de secteur relevant de l'équipe de collaborateurs directs du Directeur adjoint de l'appui à la mission | UN | من مكاتب القطاعات التي تتبع للمكتب المباشر لنائب مدير دعم البعثة |
b) Division de La Haye : une augmentation de 312 100 dollars, qui prend en compte les besoins effectifs en matière de voyages du Greffe, des collaborateurs directs et des autres agents d'appui du Greffe. | UN | (ب) فرع لاهاي: زيادة قدرها 100 312 دولار تعكس الاحتياجات الفعلية المتعلقة بسفر رئيس القلم وموظفي مكتبه المباشر وغيرهم من موظفي الدعم في قلم المحكمة. |
Soucieuse de doter la mission de moyens accrus pour déceler et rapporter les problèmes de violence sexuelle et sexiste, la Représentante spéciale a créé, au sein de son équipe de collaborateurs directs, une cellule de protection spécialement chargée de ces questions. | UN | وفي مسعى لتعزيز قدرة البعثة على رصد المسائل المتصلة بالعنف الجنسي والجنساني والإبلاغ عنها، أنشأت الممثلة الخاصة خلية للحماية في مكتبها المباشر لإبراز أهمية هذه المسائل. |