Combien de fois as-tu déménagé dans ta courte vie ? | Open Subtitles | كم مرة اضطررت للانتقال في حياتك القصيرة ؟ |
Combien de fois as-tu dit à tes patients que ce n'est pas parce qu'ils ont fait une erreur qu'ils sont obligés d'en faire deux? | Open Subtitles | كم مرة أخبرت مرضاك بها بذلك فقط لكي تجعل خطأهم الوحيد لا يعني أنه يتحتم عليهم ارتكاب اثنين؟ |
Je t'ai vue dans le public, l'autre jour. Combien de fois as-tu vu cette stupide pièce ? | Open Subtitles | رأيتك ذلك اليوم وسط الجمهور، كم مرة رأيتِ هذه المسرحية الغبية؟ |
Parce que, Combien de fois as-tu eu occasion d'opérer en dehors du bloc? | Open Subtitles | بسبب , أعني , كم مرّة سنحظى بفرصة لإجراء عمليّة خارج غرفة العمليّات ؟ |
Combien de fois as-tu placé tes lèvres gercées sur ma fille ? | Open Subtitles | كم مرةً وضعت هذه الشفتين المتشققة على إبنتي ؟ |
Combien de fois as-tu été dans la grange quand je ne suis pas là ? Tu es nouvelle dans le milieu n'est-ce pas ? Salut. | Open Subtitles | كم مره دخلتِ الى الحضيره وانا لم اكن موجود؟ انها اول مره لك، اليس كذلك؟ مرحبا. |
Combien de fois as-tu nettoyé ces pistolets ce soir ? | Open Subtitles | كم مرة قمتَ بتنظيف هذه المسدّسات الليلة؟ |
Alors dis-moi, docteur, Combien de fois as-tu diagnostiqué une véritable amnésie, aussi sélective que celle là? | Open Subtitles | اخبرني إذاً أيها الطبيب، كم مرة شخصت حالة فقدان ذاكرة حقيقية، و هذا النوع بالتحديد؟ |
Combien de fois as-tu laissé un débutant conduire, pendant que tu étais instructeur? | Open Subtitles | كم مرة سمحت لمبتدئي بالقيادة, بينما كنت ظابط تدريب ؟ |
Combien de fois as-tu dit tout ça à Anna ? | Open Subtitles | أن أفكر بأنك قلت لاّنا هذه الأشياء لا أعرف كم مرة |
Combien de fois as-tu violé la loi pour l'appliquer ? | Open Subtitles | كم مرة انتهكت القانون لكي تطبقه ؟ |
Tu as déjà fait du chantage, Malcolm. Combien de fois as-tu tenu tes promesses ? | Open Subtitles | سبق أن ابتززتَ أناسًا يا (مالكولم)، كم مرة أوفيت بتعهدك من الاتفاق؟ |
Combien de fois as-tu appelé David Rosen ce matin ? | Open Subtitles | كم مرة أتصلت بديفيد روزين هذا الصباح؟ |
Combien de fois as-tu mal prononcé "Delano" ? | Open Subtitles | كم مرة قد أخطأت في نطق كلمة ديلانو |
Ouah ! Combien de fois as-tu baisé dans cette maison ? | Open Subtitles | واو، كم مرة اقمتِ علاقة بهذا البيت؟ |
Combien de fois as-tu pensé à me faire l'amour ? | Open Subtitles | كم مرة فكرت في ممارسة الحب معي؟ |
Combien de fois as-tu été pardonnée et a-t-on été repayés en sang ? | Open Subtitles | كم مرّة طلبتِ فيهـا الرحمةوجئتكبها... وبعد ذلك تسددينها في إراقة الدمـاء؟ |
Combien de fois as-tu pris l'amour, les aspirations... et la vie des hommes ? | Open Subtitles | كم مرّة أسرتِ فيهـا حبالرجال،شفقتهم... تطلّعـاتهم وحيـاتهم؟ |
Combien de fois as-tu enfreint les règles ? | Open Subtitles | كم مرّة بوسعك مخالفة القواعد؟ |
Combien de fois as-tu été amoureux ? | Open Subtitles | كم مرةً وقعتَ في الحب ؟ |
Oh mon dieu. Combien de fois as-tu lu cet article? | Open Subtitles | يا إلهي كم مره من المرات قرأتي تلك المقاله؟ |
Combien de fois as-tu baisé cette femme ? | Open Subtitles | كم مره ضاجعت هذه المرأة ؟ |