Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) au siège de cette organisation à Nairobi. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l'Université des Nations Unies (UNU) au siège à Tokyo. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستعرض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2010. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات المفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2013. | UN | واضطلع المجلس بمراجعة البيانات المالية للهيئة وباستعراض عملياتها للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
Chapitre II Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié la gestion de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR). | UN | ملخص قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l’Université des Nations Unies (UNU) au siège, à Tokyo. | UN | موجز قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة اﻷمم المتحدة في مقرها بطوكيو. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
:: Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de 19 organismes et des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | :: قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات 19 منظمة بالإضافة إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion des fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations financières effectuées au titre du plan-cadre d'équipement et a contrôlé la gestion de celui-ci pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005. | UN | 2 - وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات المعاملات المالية المتعلقة بالمخطط العام واستعرض عملياته في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et contrôlé la gestion du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. | UN | وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Les constatations et conclusions figurant dans le présent document ont principalement trait à des thèmes communs aux 15 organismes dont le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes. | UN | والنتائج والاستنتاجات الواردة في هذا الموجز، هي بشكل رئيسي تلك التي تتعلق بالمواضيع المشتركة في 15 منظمة قام المجلس بمراجعة حساباتها. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات البرنامج الإنمائي. |
1. Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour la période allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 1997. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Conformément au paragraphe 22 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2002 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire. | UN | 1 - وفقا للفقرة 22 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié si les états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | 12 - قيَّم المجلس مدى توافق البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |