"comité des commissaires aux comptes a vérifié" - Traduction Français en Arabe

    • مراجعي الحسابات بمراجعة
        
    • وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات
        
    • المجلس بمراجعة
        
    • مجلس مراجعي الحسابات باستعراض
        
    • مجلس مراجعي الحسابات بفحص
        
    • مجلس مراجعي الحسابات مراجعة
        
    • قيَّم المجلس
        
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) au siège de cette organisation à Nairobi. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للبيئة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي بكينيا.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l'Université des Nations Unies (UNU) au siège à Tokyo. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة الأمم المتحدة في مقرها بطوكيو.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion du PNUE pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة واستعرض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2010. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات المفوضية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2013. UN واضطلع المجلس بمراجعة البيانات المالية للهيئة وباستعراض عملياتها للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص عمليات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات.
    Chapitre II Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. UN أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié la gestion de l’Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR). UN ملخص قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations de l’Université des Nations Unies (UNU) au siège, à Tokyo. UN موجز قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة حسابات عمليات جامعة اﻷمم المتحدة في مقرها بطوكيو.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. UN 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999.
    :: Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de 19 organismes et des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN :: قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات 19 منظمة بالإضافة إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion des fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire pour les réfugiés pour l'exercice clos le 31 décembre 2011. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations financières effectuées au titre du plan-cadre d'équipement et a contrôlé la gestion de celui-ci pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005. UN 2 - وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات المعاملات المالية المتعلقة بالمخطط العام واستعرض عملياته في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des fonds constitués au moyen de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et contrôlé la gestion du HCR pour l'exercice terminé le 31 décembre 2012. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Habitat pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. UN وقد راجع مجلس مراجعي الحسابات البيانات المالية واستعرض عمليات موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Les constatations et conclusions figurant dans le présent document ont principalement trait à des thèmes communs aux 15 organismes dont le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes. UN والنتائج والاستنتاجات الواردة في هذا الموجز، هي بشكل رئيسي تلك التي تتعلق بالمواضيع المشتركة في 15 منظمة قام المجلس بمراجعة حساباتها.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les opérations du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات البرنامج الإنمائي.
    1. Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour la période allant du 1er janvier 1996 au 31 décembre 1997. UN ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بفحص البيانات المالية لصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Conformément au paragraphe 22 du Statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'exercice clos le 31 décembre 2002 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire. UN 1 - وفقا للفقرة 22 من النظام الأساسي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، أجرى مجلس مراجعي الحسابات مراجعة للبيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها المفوض السامي للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié si les états financiers du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 12 - قيَّم المجلس مدى توافق البيانات المالية للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus