L'État partie devrait tenir compte de la Recommandation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. | UN | وينبغي أن تضع الدولة الطرف في اعتبارها تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة. |
g) De tenir compte de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. | UN | (ز) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين. |
e) De prendre en compte l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés à cet égard. | UN | (ﻫ) أن تراعي في هذا الصدد تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة. |
e) De mettre en œuvre sans tarder son projet d'intégration progressive des enfants handicapés dans les écoles élémentaires et de prendre en considération pour ce faire l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. | UN | (ج) أن تنفذ، على وجه السرعة، العملية المزمع القيام بها لإحالة الأطفال المعوقين إلى المدارس الابتدائية، وأن تضع في الاعتبار عند القيام بذلك تعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين. |
h) De prendre en considération les règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés. | UN | (ح) مراعاة قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين. |
50. Eu égard aux règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et à l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 50- في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين، توصي اللجنة الدولة الطرف بالآتي: |
a) De tenir compte de la Convention relative aux droits des personnes handicapées, de l'article 23 de la Convention relative aux droits de l'enfant et de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés; | UN | (أ) مراعاة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والمادة 23 من اتفاقية حقوق الطفل، وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين: |
g) Tenir compte de l'article 23 de la Convention, de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés ainsi que de la Convention relative aux droits des personnes handicapées. | UN | (ز) إيلاء الاعتبار للمادة 23 من الاتفاقية وللتعليق العام رقم 9(2006) الصادر عن اللجنة بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
50) À la lumière des Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 50) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي، في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9(2006) بشأن حقوق الأطفال المعوقين: |
430. Le Comité recommande à l'État partie de tenir compte des Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et de l'Observation générale no 9 du Comité sur les droits des enfants handicapés et de prendre toutes les mesures nécessaires pour: | UN | 430- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ التدابير اللازمة للقيام بما يلي، مع مراعاة قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال المعوقين: |
437. À la lumière des Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et de l'Observation générale no 9 du Comité sur les droits des enfants handicapés (CRC/C/GC/9, 2006), le Comité recommande à l'État partie: | UN | 437- توصي اللجنة الدولة الطرف، في ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة المتعلقة بتحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9 بشأن حقوق الأطفال المعوقين (CRC/C/GC/9، 2006)، بالقيام بما يلي: |
52. À la lumière des Règles des Nations Unies pour l'égalisation des chances des handicapés (résolution 48/96 de l'Assemblée générale) et de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés, le Comité recommande à l'État partie: | UN | 52- وفي ضوء قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة (قرار الجمعية العامة 48/96) وتعليق اللجنة العام رقم 9 (2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، توصي اللجنة الدولة الطرف بما يلي: |
49. Le Comité recommande à l'État partie de continuer à renforcer les mesures visant à protéger et à promouvoir les droits des enfants handicapés et de tenir compte de l'article 23 de la Convention et de l'Observation générale no 9 (2006) du Comité sur les droits des enfants handicapés pour notamment: | UN | 49- توصي اللجنة بأن تواصل وتعزز الدولة الطرف التدابير الرامية إلى حماية وتشجيع حقوق الأطفال ذوي الإعاقة ومراعاة المادة 23 من الاتفاقية وتعليق اللجنة العام رقم 9 (2006) بشأن حقوق الأطفال ذوي الإعاقة، من أجل القيام، ضمن أمور أخرى، بما يلي: |