"comme elle était" - Translation from French to Arabic

    • كما كان
        
    • كم كانت
        
    • كيف كانت تشعر
        
    J'ai filmé la maison comme elle était avant pour la société d'assurance Oh, mon dieu. Open Subtitles لدي صورة المنزل كما كان يبدو من قبل من أجل شركة التأمين
    En somme, l'Organisation n'a jamais pu fonctionner comme elle était censée le faire. UN وموجز القول أن اﻷمم المتحدة لم تمنح قط فرصة العمل كما كان منتويا لها.
    En somme, l'Organisation n'a jamais pu fonctionner comme elle était censée le faire. UN وموجز القول أن اﻷمم المتحدة لم تمنح قط فرصة العمل كما كان منتويا لها.
    Vous avez vu la penderie, vous savez comme elle était heureuse. Open Subtitles رأيت كم ثوباً لديها تعرفين الآن كم كانت سعيدة
    Ta pauvre mère. Si t'avais vu comme elle était contente que t'aies une amie. Open Subtitles أمكِ المسكينه , ألم ترين كم كانت سعيدة بأن لكِ صديق
    Tu as vu comme elle était distante, à la gare? Open Subtitles أنت رأيتها كيف كانت تشعر بالكبت عندما قابلتنا في المحطة
    Ma mission était de m'assurer que la Grange fonctionnait comme elle était supposée le faire. Open Subtitles كانت مهمتي هي ضمان عمل الحظيرة بدقة كما كان يفترض بها
    Vous voyez la lune comme elle était il y a plus d'une seconde. Open Subtitles أصداء بعيدة؟ أنتم ترون القمر كما كان منذ ثانية مضت.
    Écoute, je te promets de remettre la tombe comme elle était. Open Subtitles اسمعي، أعدك أن أعيد القبر كما كان
    5. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 5- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بطريقة أخرى عن ذخيرة عنقودية خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً.
    4. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 4- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت من ذخيرة عنقودية أو انفصلت بطريقة أخرى عنها خلال نزاع مسلح، ولم تنفجر كما كان مقصوداً.
    5. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 5- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بطريقة أخرى عن ذخيرة عنقودية خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً.
    5. Par < < sousmunition non explosée > > , on entend une sousmunition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sousmunitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 5- يُقصد ﺑ " الذخيرة الفرعية غير المنفجرة " ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بخلاف ذلك عن ذخيرة عنقودية، خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان متوقعاً.
    5. Par < < sousmunition non explosée > > , on entend une sousmunition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sousmunitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 5- يُقصد ﺑ " الذخيرة الفرعية غير المنفجرة " ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بخلاف ذلك عن ذخيرة عنقودية، خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً.
    5. Par < < sous-munition non explosée > > , on entend une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 5- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بخلاف ذلك عن ذخيرة عنقودية، خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً.
    4. Par < < sous-munition non explosée > > , une sous-munition explosive qui a été dispersée ou libérée par une arme à sous-munitions ou qui en a été séparée de quelque autre manière durant un conflit armé et qui n'a pas explosé comme elle était censée le faire. UN 4- يُقصد ﺑ `الذخيرة الفرعية غير المنفجرة` ذخيرة فرعية متفجرة نُثرت أو أُطلقت أو انفصلت بطريقة أخرى عن ذخيرة عنقودية خلال نزاع مسلح، لكنها لم تنفجر كما كان مقصوداً.
    En haut. A me rappeler comme elle était chiante. Open Subtitles إنها في الأعلى، و تُذكّرني كم كانت مُزعِجة في عامها الـ 17
    J'y crois pas, comme elle était énervée que tu casses avec elle. Open Subtitles لا أصدق كم كانت حزينة عندما كنتِ تنفصلين عنها
    On a oublié comme elle était belle avant de prendre des stéroïdes. Open Subtitles لقد نسيت كم كانت جميلة قبل تناولها الستيرويد
    comme elle était fière de toi, je l'ai vu dans ses yeux. Open Subtitles كم كانت فخورة بك، رأيت هذا فى عينيها
    Mais je peux pas, quand je pense comment Chloe était seule et effrayée, comme elle était désespérée. Open Subtitles لكني لا أقدر حين أفكر كيف كانت (كلوي) وحيدة وخائفة كيف كانت تشعر باليأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more