Ces gosses de riches déboulaient en me jetant leurs manteaux comme si j'étais moins que rien. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
Elle se comportait comme si j'étais son professeur pour tout pour l'histoire, pour le sexe. | Open Subtitles | و كانت تتصرف كأنني أعلمها كل شئ عن التاريخ اللعين عن الجنس |
C'était si réel, comme si j'étais en apesanteur, à zéro gravité sans équipement. | Open Subtitles | كان ذلك حقيقاً كما لو كنت أمشي في الفضاء بدون جاذبية بدون بدلة |
Tu m'as fait croire que c'était fini, comme si j'étais un gars matérialiste pour lequel tu n'as pas de temps. | Open Subtitles | , أنت جعلتني أظن أن علاقتنا انتهت , كأني شاب انتهازي و ليس لديك وقت له |
Ce n'est pas comme si j'étais la seule personne sur Terre à me masturber. | Open Subtitles | إنه ليس وكأني الشخص الوحيد في العالم التي تمارس العادة السرية. |
Il m'a juste regardée comme si j'étais partie à Maidenhead avec quelqu'un et que nous le sachions tous les deux. | Open Subtitles | هو فقط ينظر إلي كما لو أنني هربت إلى ميدينهيد مع شخص ما وكلانا عرف ذلك |
Ces gosses de riches déboulaient et me jetaient leurs manteaux comme si j'étais moins que rien. | Open Subtitles | أولئك الأولاد الأغنياء كانوا يتبخترون هناك و يرمون معاطفهم إلي و كأنني نكرة |
Il agit comme si j'étais un trophée qu'il a déjà gagné. | Open Subtitles | يتعامل معي و كأنني جائزة كسبها بالفعل أمر مستفز |
J'ai juste horreur que les autres me regardent comme si j'étais une horrible personne. | Open Subtitles | أنا أكره فقط حقيقة أن الجميع ينظر إلى كأنني شخص مريع |
C'était comme si j'étais chez moi, un chez-moi qui m'était inconnu. | Open Subtitles | كأنني عدت إلى المنزل. إلى منزل لم أعرفه أبدا |
C'était comme si j'étais chez moi, un chez-moi qui m'était inconnu. | Open Subtitles | كأنني عدت إلى المنزل. إلى منزل لم أعرفه أبدا |
Mais si ça m'arrive, tout le monde agit comme si j'étais en mille morceaux. | Open Subtitles | لقد أُصبت، فسيتصرف الجميع كما لو كنت بحاجة إلى شريط لاصق وطبيب نفسي لأستجمع شتات نفسي. |
[Déformé] Ernesto, ne me parle pas comme si j'étais un enfant. | Open Subtitles | [مشوهة] ارنستو، لا التحدث معي كما لو كنت طفلا. |
Elle me regarde comme si j'étais le Sauveur. - Elle vous aime. | Open Subtitles | ـ إنها تنظر إلي كما لو كنت مُخلِصتها ـ إنها تحبك |
Aux petits soins avec moi comme si j'étais sa propre fille. | Open Subtitles | كان يظهر لي الأكثر من اهتمام كأني كنت ابنته. |
C'est pas comme si j'étais venue bourrée au travail. | Open Subtitles | أعني , ليس كأني كنتُ أشرب دائماً خلال العمل |
Aujourd'hui il y avait cet enfant qui m'a regardé comme si j'étais un monstre. | Open Subtitles | اليوم كان هناك ذلك الطفل ونظر الي وكأني وحش ما |
Aujourd'hui il y avait ce garçon qui m'a regardé comme si j'étais un monstre. | Open Subtitles | اليوم كان هناك هذا الصبي نظر إلي وكأني وحش ما |
comme si j'étais trop pitoyable pour envisager qu'un jour vous puissiez être amoureuse de moi. | Open Subtitles | كما لو أنني مثير للشفقة لمجرد أملي في أن تحبينني يوماً ما |
comme si j'étais une boule de pâte. Eh bien, c'est déprimant. | Open Subtitles | وكأنّي كنت كرة من العجين، حسنٌ، هذا مثير للكآبة. |
Je me sens continuellement comme si j'étais pas assez bien. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر كأنّي لست جيّدة بما يكفي. |
C'est une intensité que je n'avais jamais ressentit, comme si j'étais connecté à tout autour de moi. | Open Subtitles | كانت شدة لم أشعر بمثلها قط وكأنني كنت متصلًا بكل شيء حولي |
Tu peux ne pas parler de moi comme si j'étais un animal ? | Open Subtitles | أيمكنك ألا تتحدث عنى و كأننى حيوان أليف؟ |
C'est pas comme si j'étais un écureuil qui traverse l'autoroute. | Open Subtitles | حسنا ، ليس وكأنّني سنجاب يعبر طريق سريع |
S'il te plait, ne me traite pas comme si j'étais juste un autre médecin d'Héléna. | Open Subtitles | الرجاء عدم يعاملونني مثل أنا مجرد طبيب آخر هيلانة. |
C'était comme si j'étais sous l'eau. | Open Subtitles | .لقد كان.. لقد كان مثل أنني كنتُ تحتَ الماء |
J'aime cette petite ride entre tes yeux quand tu me regardes comme si j'étais taré. | Open Subtitles | أحبك عندما تخرج تجعيده فوق أنفك عندما تنظرين إلي مثل لو كنت مجنون |
Tout à fait normalement, comme si j'étais là. | Open Subtitles | ، بصورة طبيعية تماما كما لو أني لست موجودا هناك |
comme si j'étais de retour au grand océan De Po Ji. | Open Subtitles | كما لو انني إلى 'بو دي جي' محيط كبير. |