"comment peux-tu être" - Translation from French to Arabic

    • كيف تكون
        
    • كيف يمكنك أن تكون
        
    • كيف تكونين
        
    • كيف لك أن تكون
        
    • كيف يمكن أن تكون
        
    • كيف يمكن أن تكوني
        
    • كيف أصبحت
        
    • كيف يمكنكِ أن تكوني
        
    • كيف أنت
        
    • كيف لك أن تكوني
        
    • كيف أصبحتي
        
    • كيف يمكن ان تكوني
        
    • كيف تتصرف
        
    • كيف لك أن تتواجد
        
    Comment peux-tu être si courageux, alors que nous tremblons tous ? Open Subtitles كيف تكون شجاعاً بينما بقيتنا يرتعش من الخوف؟
    Comment peux-tu être sûr que tu pourras le retrouver ? Open Subtitles كيف تكون على ثقة أنك ستعثر عليه ؟
    Comment peux-tu être en colère contre quelqu'un après ce qu'on vient de faire ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون غاضبا من أحد بعد ما فعلناه للتو؟
    Comment peux-tu être sûr que je n'en ai pas une ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أني لا أمتلك واحدة ؟
    Comment peux-tu être aussi dégueu si tôt le matin ? Open Subtitles لكن مازالت تبقى لطيفه عندما تلتف حول وجهكـ كيف تكونين قذره في هذا الصباح المبكر؟
    Comment peux-tu être aussi arrogant et désinvolte après tout ce que tu as fait? Open Subtitles كيف لك أن تكون متغطرساً ولبق اللسان عقب كلّ ما ترتكبه؟
    Tu es chef d'armurerie, Comment peux-tu être esclave ? Open Subtitles أنت رئيس ترسانة الأسلحة كيف يمكن أن تكون عبداً؟
    Mais Comment peux-tu être enceinte ? Open Subtitles لا أدري كيف حدث. لكن كيف يمكن أن تكوني حامل ؟
    Comment peux-tu être d'une telle rapidité et tellement lent? Open Subtitles كيف تكون بسرعة البرق وبطئ السلحفاة بالوقت نفسه؟
    Comment peux-tu être si sûr de tout à ton âge ? Open Subtitles كيف تكون متأكد من كل شيء وأنتَ لازلت بهذا العمر الصغير ؟
    Comment peux-tu être un héro alors que tu ne portes pas de pantalon ? Open Subtitles كيف تكون بطل وأنت لا ترتدي سروالك؟
    Comment peux-tu être aussi grossier avec notre sauveur ! Open Subtitles كيف تكون وقح هكذا مع الشخص الذي انقذنا
    Ne dis rien. Comment peux-tu être en retard ? Open Subtitles ـ لا تقولها ـ كيف يمكنك أن تكون متأخراً؟
    Dewey, Comment peux-tu être aussi... adorablement maladroit ? Open Subtitles ديوي , كيف يمكنك أن تكون بهذه أخرق بشكل مثير للإعجاب
    Comment peux-tu être si sûre qu'il se réveillera ? Open Subtitles كيف يمكنك أن تكون على يقين من أنه سوف يستيقظ؟
    Comment peux-tu être si pratiquante et fumer de l'herbe ? Open Subtitles كيف تكونين ملتزمة مع المسيح و تدخنين الحشيش ؟
    Comment peux-tu être certain qu'il n'est pas réel ? Open Subtitles كيف لك أن تكون واثقاً جداً بأنه ليس هو الحقيقي؟
    Comment peux-tu être si naïf ? Open Subtitles كيف يمكن أن تكون بهذه السذاجة؟
    Comment peux-tu être chef si tu es végétarienne? Open Subtitles كيف يمكن أن تكوني طاهية إذا كنتِ نباتية؟
    Comment peux-tu être si sûre? Open Subtitles كيف أصبحت واثقًا تمامًا؟
    Comment peux-tu être si cool avec mon copain être assaillis et malmenée? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني هادئة جداً في حين خليلكِ يهاجم بعنف؟
    - Alors Comment peux-tu être ici ? Open Subtitles - وهو على قيد الحياة. - حسنا، ثم كيف أنت هنا؟
    Comment peux-tu être en colère contre un type qui t'aime en dépis du fait que tu es enceinte d'un autre type ? Open Subtitles كيف لك أن تكوني حانقة على الفتى الذي يحبّك برغم حقيقة كونك حبلى من شخص آخر.
    Comment peux-tu être athlétique et marrante ? Open Subtitles كيف أصبحتي رياضية ومضحكة؟
    - Comment peux-tu être aussi aveugle ? Open Subtitles ياسمين . كيف يمكن ان تكوني بهذا العمى؟
    Comment peux-tu être si naturel, habillé comme ça? Open Subtitles كيف تتصرف على طبيعتك وأنت بهذا الوضع؟
    {pos(192,240)}Je ne comprends pas. Comment peux-tu être ici ? Open Subtitles لا أفهم ، كيف لك أن تتواجد هنا أصلاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more