Élargissement du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Élargissement du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
2001 DU HAUT Commissaire des Nations Unies POUR LES RÉFUGIÉS | UN | مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين لسنة 2001 |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies POUR LES REFUGIES, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشوون اللاجئين والمسائل |
Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin de réunir les réfugiés avec leur famille, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم، |
Réunion avec M. José Ayala Laso, Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, et avec des fonctionnaires de son bureau. | UN | اجتماع مع السيد خوسيه أيالا لاسو، المفوض السامي لﻷمم المتحدة لحقوق الانسان، وأعضاء مكتبه. |
Élargissement du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
pour les annonces de contributions au Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | لجنة الجمعية العامة المخصصة لإعلان التبرعات لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | توسيع عضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Le nouveau Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été invité à se rendre au Myanmar. | UN | ولقد وُجّهت الدعوة أيضاً إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، الذي عُيِّن مؤخرا، كيما يقوم بزيارة ميانمار. |
Exposé du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | إحاطة من مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme résume le débat de la table ronde. | UN | وقدم مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان موجزا للمناقشات التي دارت خلال جلسة المائدة المستديرة. |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، المسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين داخليا والمسائل الإنسانية |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, questions relatives aux réfugiés, aux rapatriés et aux personnes déplacées et questions humanitaires | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل الإنسانية |
Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Rapport du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés | UN | تقرير اللجنـة التنفيذيـة لبرنـامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين |
Le Gouvernement tanzanien voudrait remercier la communauté des donateurs de leur appui, et notamment le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وتود حكومة تنزانيا أن تشكر مجتمع المانحين، ولا سيما مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، على دعمه. |
RAPPORT DU HAUT Commissaire des Nations Unies POUR LES RÉFUGIÉS, | UN | تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل |
Saluant les efforts déployés par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés afin de réunir les réfugiés avec leur famille, | UN | وإذ ترحب بالجهود التي تبذلها مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لشئوون اللاجئين من أجل جمع شمل أفراد اللاجئين بأسرهم، |
À la session suivante de l'Assemblée générale, il a été décidé de créer le poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. | UN | وفي دورة الجمعية العامة التي أعقبت ذلك المؤتمر تقرر إنشاء منصب المفوض السامي لﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
A cette fin, nous entendons parvenir à un accord trilatéral entre l'Afghanistan, le Tadjikistan et le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ولهذا فإننا نخطط للتوصل الى اتفاق ثلاثي بيــن أفغانستــان وطاجيكستان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
La Lettonie appuie l'établissement d'un poste de haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme. | UN | وتؤيد لاتفيا إنشاء منصب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان. |