"commission chinoise d'arbitrage" - Translation from French to Arabic

    • لجنة الصين
        
    • لجنة التحكيم
        
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage économique et commercial international [CIETAC], UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage économique et commercial international [CIETAC], Commission Shenzhen UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، لجنة شينجن
    Chine: Commission chinoise d'arbitrage de l'économie et du commerce international (CIETAC) UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري
    Membre de la Liste des arbitres agréés de la Commission chinoise d'arbitrage de l'économie et du commerce international (CIETAC) (Beijing) UN عضو في فريق المحكّمين المعتمدين، لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، بيجين
    RPC: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] Commission de Shenzhen UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، لجنة شينجن
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري
    Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري [لجنة التحكيم الصينية]
    Décision 855: CVIM 35; 53; 78 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (14 février 1996) UN القضية 855: المواد 35 و53 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (14 شباط/فبراير 1996)
    République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage économique et commercial international [CIETAC], Commission de Shenchen (désormais Section de Chine du Sud) UN جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، لجنة شنتشن (أصبحت أصبح اسمها فرع جنوب الصين)
    Décision 771: CVIM 9, 50, 74, 78 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (21 mai 1999) UN القضية 771: المواد 9 و50 و74 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (21 أيار/مايو 1999)
    Décision 851: CVIM 8; 74 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (23 avril 1997) UN القضية 851: المادتان 8 و74 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (23 نيسان/أبريل1997)
    Décision 852: CVIM 38; 39; 40; 45; 46; 74; 75; 77; 78; 84 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] Commission de Shenzhen (11 avril 1997) UN القضية 852: المواد 38 و39 و40 و45 و46 و74 و75 و77 و78 و84 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، لجنة شينجن (11 نيسان/ أبريل 1997)
    Décision 853: CVIM 25, 53, 78 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (31 mai 1996) UN القضية 853: المواد 25 و53 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري، لجنة شينجن (31 أيار/مايو 1996)
    Décision 854: CISG 1-1 a); 25; 49-1 a); 59; 75; 78; 80 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (15 février 1996) UN القضية 854: المادة 1 (1) (أ) و25 و49 (1) (أ) و59 و75 و78 و80 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (15 شباط/فبراير 1996)
    Décision 856: CVIM 74 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (12 février 1996) UN القضية 856:المادة 74 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (12 شباط/فبراير 1996)
    Décision 857: CVIM 6; 8; 25; 52-1; 72-1; 74; 75; 77; 78 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (5 février 1996) UN القضية 857: المواد 6 و8 و25 و52 (1) و72 (1) و74 و75 و77 و78 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (5 شباط/فبراير 1996)
    Décision 858: CVIM 9; 38; 74; 77 - République populaire de Chine: Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (16 décembre 1991) UN القضية 858: المواد 9 و38 و74 و77 من اتفاقية البيع - جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (16 كانون الأول/ديسمبر 1991)
    Décision 860: CVIM 8; 25; 64; 75; 78 - Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international [CIETAC] (8 octobre 1997) UN القضية رقم 860: المواد 8 و25 و64 و75 و78 من اتفاقية البيع- جمهورية الصين الشعبية: لجنة الصين الدولية للتحكيم الاقتصادي والتجاري (8 تشرين الأول/أكتوبر 1997)
    Le fabricant avait entamé une procédure arbitrale devant la Commission chinoise d'arbitrage pour l'économie et le commerce international (CIETAC) conformément à la clause compromissoire figurant dans chacun des contrats de vente. UN وباشر المُصنع إجراءات التحكيم أمام لجنة التحكيم الاقتصادي والتجاري الدولي الصينية، عملا بشرط تحكيم وارد في كل عقد من عقود البيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more