"compère" - French Arabic dictionary

    "compère" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Un pour le coach... un pour son compère... et un pour l'autre banane. Open Subtitles ‎واحدة للمدرب .. واحدة لصديقه ‎و واحدة من أجل الموزة الأخرى
    Et ses compère prêtres, évèques et toute la communauté Catholique le regarde, alors il a la pression. Open Subtitles و الذين معه قسيسين و رهبان و جميع المجتمع الكاثوليكي يأملون عليه هذا معنى أن عليه ضغط أيضاَ
    Tu devrais recevoir un putain d'oscar pour ton rôle de compère. Open Subtitles انت يجب ان تحصل على جائزة الاكاديمية لما تلعبه من دور المراقب
    Je vais aller le trouver. Bonne Marie, aie soin qu'on examine ce compère. Open Subtitles ليعتني ابن عمي سير طوبي بهذا الرجل عناية خاصة
    Ne vous inquiétez pas, le gros compère fera sa ronde plus tard. Open Subtitles لم أستطع المقاومة لا تقلق، سوف يأتي الرجل البدين لاحقاً
    Voyez moi comme un ami, un compère, un compagnon de lutte. Open Subtitles فكر بي على انني صديق أخ, و زميل في المصاعة
    Son compère, le Père Fouettard ou Pierre le Noir, un esclave, porte des pantalons colorés et un visage noir. Open Subtitles عندما بعض الديمقراطيين يظهرون في الوكيبديا شريكه , زارت بيت , بيتر الاسود , ولد رقيق غالبا مايصور بملابس ملونة ومكياج
    Alors tu t'es trompé de fête. - Où est ton compère ? Open Subtitles إذن أنت في الحفل الخطأ ، أين رفيق الجناح خاصتك؟
    Et qui sera le compère au salon pour abuser Bank? Open Subtitles وبمن ستستعين لتقنين حركة بانك في المهرجان
    Oh, et dis lui aussi que j'ai trouvé le rôle du type idéal pour le compère à l'expo. Open Subtitles وأخبره اني وجدت الحل المناسب لشغل بانك ليلة المهرجان
    Un compère a mis 4 000 dollars sur toi, et j'ai freiné. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أحرز حوالي أربع أهداف ، أتعرف؟
    Viens, le vieux compère. Un, deux, trois ! Open Subtitles هيّا،أيهاالغريب،واحد،اثنان،ثلاثة ..
    Pourquoi je ne joue jamais la compère sexy ? Open Subtitles لماذا لا ألعب أنا دور المثيرة أبداً؟
    "Je serai le juge et je serai le jury", dit Fury, le rusé compère. Open Subtitles " "أنا سأكون القاضي و لجنة التحكيم قالت الغضب الماكر .
    Je pars pour Vegas avec mon nouveau compère DJ, affronter des espions et des girls! Open Subtitles أنا ذاهب إلى لاس فيغاس مع جاسوسي الجديد
    D'abord, j'ai fait le compère. Open Subtitles في البدأ، حصلتُ على عمل كصبي للنفايات.
    Un peu d'aide pour un compère déficient visuel ? Open Subtitles هل يمكن أن تساعدي زميلاً ضعيف البصر؟
    Donc, notre mission est de trouver un père avec qui discuter. Un compère. Open Subtitles حسناً ، مهمتنا أن نجد لك أب أخر لتتواصل معه شريك ...
    Mon compère et associé ce soir encore, Stu Nahan. Open Subtitles شريكى ثانيةً اللّيلة ستو ناهان
    Petit compère Colt a perdu sa commère et ne s'en soucie guère. Open Subtitles فقد كان هناك طفل صغير Colten زميله ولا يتوهم نظرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more