"complimenter" - French Arabic dictionary

    complimenter

    verb

    "complimenter" - Translation from French to Arabic

    • مدح
        
    • أمدح
        
    • إطراء
        
    • الإطراء
        
    • تمدح
        
    • بإطراء
        
    • على المديح
        
    Et tu pourrais complimenter son joli, petit derrière. Open Subtitles بإمكانك مدح جزئها السفلي الجميل والمشدود
    La plupart des hommes pensent qu'il faut complimenter les femmes. Open Subtitles أغلب الرجال يعتقد أن مدح المرأه هي الطريقه للحصول على المرأه
    Je dois vous complimenter pour votre traque. Open Subtitles لابد من أن أمدح مطاردتي.
    Je voulais juste vous complimenter. Open Subtitles احاول فقط ان اعطيك إطراء
    Je croyais que vous alliez la complimenter sur le volume de son coffre. Open Subtitles توقعت أنك على وشك الإطراء عليها في صندوق سيارتك
    Tu sais que t'arrives à complimenter et insulter une personne dans la même phrase... de façon presque égale ? Open Subtitles يعجبني كيف انك تمدح و تذم الشخص بنفس الوقت
    complimenter, amortir la chute, encore complimenter. Open Subtitles تبدأ بإطراء تخفض الصدمة
    Bien qu'il ait trouvé de quoi complimenter et féliciter... d'autre personne. Open Subtitles على الرغم من انه حصل على المديح ... و التبريكات من اجل
    Robin, arrête de complimenter les méchants. Open Subtitles (توقف عن مدح الأشخاص السيئين يا(روبن
    Je vais le complimenter, et je vais rire à tout ce qu'il dit. Open Subtitles أنا هأروح أمدح فيه ! وبعدين... أوه
    Tu me traites déjà comme ton larbin, je vais pas rester ici te regarder le complimenter pour me faire mal. Open Subtitles حسناً، إنه سيء كفاية أنك تعاملني وكأني خادمك، لكني لن أجلس هنا بينما تقوم بإعطاء (رايدر) إطراء مزيف فقط كي تجرحني!
    Et bien, ce n'est jamais une stratégie gagnante que de complimenter son adversaire. Open Subtitles حسنٌ، إنّ الإطراء على الخصم ليس خطة مناسبة للفوز.
    "ll y a des choses plus dures." Oui, comme essayer de vous complimenter. Open Subtitles توجد أشياء أقسى أجل , كالمحالة لإعطائك الإطراء
    Donc, c'est habituel de complimenter son corps. Open Subtitles لذا فحاول الإطراء على جسمها
    Pour me complimenter sur mon costume et me poser des questions stupides ? Open Subtitles لكي تمدح بدلتي وتسئلني اسئلة غبية ؟
    (le téléphone sonne) N'oublie pas de complimenter sa coiffure. Open Subtitles لا تنسَ أن تمدح شعرها
    Mais avez-vous déjà vu le Dr Brennan... complimenter ou louer l'un des stagiaires ? Open Subtitles ولكن هل رأيتِ الد. (برينان) تمدح أو تثني أحدنا من المتدربين ؟
    N'oublie pas de complimenter Carlton pour son nouveau gant de base-ball. Open Subtitles (الآن يا (مايكل تأكد من أن تقوم بإطراء مفرط لقفاز (كارل) الجديد الخاص بالبيسبول
    D'accord. Je dois d'abord retirer le reste de l'argile. Vous allez devoir me complimenter, Dr Brennan. Open Subtitles {\pos(192,210)} حسنا، يجب علي أن أزيل باقي الطين أوّلا سأحصل على المديح منكِ يا د.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more