Article 4. Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | المادة 4: قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية 83 |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Les articles 4 à 7 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. | UN | وتتناول المواد التالية من 4 إلى 7 مسألة إسناد التصرف إلى منظمة دولية. |
Les articles 6 à 9 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. | UN | وتتناول المواد التالية من 6 إلى 9 مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية. |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | قاعدة عامة بشأن نسبة التصرف إلى منظمة دولية |
Si les projets d'articles sont bien équilibrés et traitent des aspects les plus importants de la question, certains demandent à être examinés plus avant, notamment ceux qui concernent l'attribution d'un comportement à une organisation internationale et les circonstances excluant l'illicéité. | UN | ومع أن مشاريع المواد متوازنة جيدا وتغطي الأوجه الأكثر أهمية من الموضوع، فإن بعضها تطلب المزيد من الدراسة، خاصة تلك المتعلقة بإسناد التصرف إلى منظمة دولية والظروف النافية لعدم المشروعية. |
Deuxième partie, chapitre II - Attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | الباب الثاني، الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Relations entre l'imputation d'un comportement à une organisation internationale et l'imputation d'un comportement à un État | UN | ثانيا - العلاقة بين إسناد التصرف إلى منظمة دولية وإسناد التصرف إلى دولة |
Règle générale en matière d'imputation d'un comportement à une organisation internationale | UN | ثالثا - القاعدة العامة لإسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Autres cas d'attribution d'un comportement à une organisation internationale | UN | سابعا - حالات أخرى من إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Règle générale en matière d'imputation d'un comportement à une organisation internationale | UN | " قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى منظمة دولية |
Les articles 5 à 8 qui suivent portent sur la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. | UN | وتتناول المواد من 5 إلى 8 أدناه مسألة إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية. |
CHAPITRE II ATTRIBUTION D'UN comportement à une organisation INTERNATIONALE 56 | UN | الفصل الثاني - إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 49 |
Article 5. Règle générale en matière d'attribution d'un comportement à une organisation internationale 59 | UN | المادة 5- قاعدة عامة بشأن إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية 51 |
ATTRIBUTION D'UN comportement à une organisation INTERNATIONALE | UN | إسناد التصرف إلى المنظمة الدولية |
En pareils cas, ledit comportement serait attribué à un État ou à une autre organisation internationale et, dans le second, les règles relatives à l'attribution d'un comportement à une organisation internationale sont également applicables. | UN | وفي هذه الحالات، يُسند التصرف إلى دولة أو إلى منظمة دولية أخرى. وفي الحالة الأخيرة تكون القواعد المتعلقة بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية وثيقة الصلة بالموضوع أيضاً. |
26) La définition du terme < < agent > > est particulièrement pertinente pour la question de l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. | UN | 26 - ينطوي تعريف " الوكيل " على أهمية خاصة بالنسبة لمسألة إسناد تصرف ما إلى منظمة من المنظمات الدولية. |
Si on les conserve, peut-être pourraient-ils être incorporés au chapitre II, sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale. | UN | وإذا كان يتعين إدراجها، فإنه ربما يمكن إدراجها في الفصل الثاني المتعلق بعزو سلوك إلى منظمة دولية. |