"comprenez pas" - Translation from French to Arabic

    • لا تفهم
        
    • لا تفهمون
        
    • لا تفهمين
        
    • لاتفهم
        
    • لا تفهمان
        
    • لاتفهمين
        
    • لستِ تفهمين
        
    • تفهميني
        
    • لست تفهمين
        
    • لا تفهمني
        
    • لا تستوعب
        
    • لا تعي
        
    • لاتفهمه
        
    • لاتفهمون
        
    • لم تفهموا
        
    Votre femme arrive et elle apporte vos médicaments, et vous ne comprenez pas un mot de ce que je dis ? Open Subtitles إن زوجتك قادمة، وستحضر أدويتك وأنتَ لا تفهم أي كلمة أقولها، أليس كذلك؟
    Vous ne comprenez pas. C'est ça l'urgence. Fais-la sortir. Open Subtitles انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا
    Vous ne comprenez pas. J'ai essayé. Elle ne voulait rien savoir. Open Subtitles إنكم لا تفهمون ما يجري لقد حاولت ولكنها لم تكن تريد أن تكون جزء من الأمر
    Vous ne comprenez pas. Nous devons la traiter comme ça. Open Subtitles أنت لا تفهمين يجب ان نعاملها بتلك الطريقة
    Je vous en prie. Vous ne comprenez pas. Ma mère pourrait être à l'intérieur. Open Subtitles رجاءً ،، انتَ لاتفهم أظن أن والدتي قد تكونُ بالداخل هناك
    Vous ne comprenez pas les implications de sécurité nationale que connaît cette femme, et les dégâts qu'elle peut faire. Open Subtitles أنتما لا تفهمان المشاكل المتعلقة بالأمن الوطني بسبب ما تعرفه تلك المرأة ومدى الضرر الذي قد تسببه
    Vous avez fouiné dans quelque chose que vous ne comprenez pas. Open Subtitles نعم. لقد افسدت كل شيء مع أنت لا تفهم.
    Vous ne comprenez pas ces animaux. On ne peut pas reculer. Open Subtitles أنت لا تفهم هذه الحيوانات، لا تستطيع الإنسحاب، لا تستطيع
    Vous ne comprenez pas, il n'y pas eu de livraison. Open Subtitles أنت لا تفهم. لم يكن هناك أي تسليم. لقد تفقدت ذلك.
    Vous ne comprenez pas le fonctionnement des serveurs. Open Subtitles الأن , انظر انك لا تفهم كيف يعمل الحاسوب المركزي
    Vous appelez ça des sacrifices, mais vous ne comprenez pas le mot. Open Subtitles أنت تُطلقون عليهم تضحيات ولكنكم لا تفهمون معنى تلك الكلمة
    Vous ne comprenez pas. Je suis incapable de mentir. Open Subtitles انظروا ياشباب انتم لا تفهمون انا لا استيطع ان اخفي شيء
    Vous nous avez suivis ! Non, vous ne comprenez pas ! Open Subtitles كلا أنتم لا تفهمون لقد جئنا لنعطيهم خصوصية
    Certes vous comprenez certaines choses sur certaines personnes, mais vous ne comprenez pas ce que je fais. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    Certes vous comprenez certaines choses sur certaines personnes, mais vous ne comprenez pas ce que je fais. Open Subtitles إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به
    Si vous partez, c'est que vous ne comprenez pas. Open Subtitles لا, أنت لا تفهمين لو غادرت فإنك لا تفهمين
    Vous ne comprenez pas qui elle est. La véritable Catherine. Open Subtitles أنت لاتفهم حقيقتها كاثرين بشخصها الحقيقي.
    Personne ne décide. Vous ne comprenez pas ? Open Subtitles أنت لست صاحب القرار , ولست أنا صاحبة القرار لماذا لاتفهم هذا ؟
    Non, je peux pas. Je vais payer. Vous comprenez pas. Open Subtitles لا أستطع عمل ذلك، سأدفع لهم، أنتما لا تفهمان
    Vous ne comprenez pas ce qu'il demande, ce qu'il veut de moi, ce qu'il veut que je fasse. Open Subtitles لاتفهمين ما الذي يريده وما الذي يطلبه مني. ما الذي يريد مني فعله.
    Vous ne comprenez pas. Open Subtitles كلا، لستِ تفهمين.
    Vous ne comprenez pas, il me faut un billet. Open Subtitles لا أنتِ لا تفهميني أحتاج لتذكرة الليلة
    Vous ne comprenez pas, car vous ne parlez pas anglais. Open Subtitles لست تفهمين لأنك لا تتحدثين الإنكليزية
    Mon copain est là-haut. Vous comprenez pas. Mon copain est là-haut. Open Subtitles عشيقي هناك في الأعلى, حسناً أنت لا تفهمني
    C'est que... vous comprenez pas à quoi nous avons à faire ici. Open Subtitles كلّ ما في الأمر، أنّك لا تستوعب ما نواجهه هنا
    Vous ne comprenez pas, Plan B signifie tuer tout le monde sur cette ile. Open Subtitles أنت لا تعي الأمر؛ الخطة البديلة تتضمن قتل كلّ أشكال الحياة على هذه الجزيرة
    Mais vous ne pouvez pas I'arrêter parce que vous ne le comprenez pas, parce que vous avez peur. Open Subtitles ولكن مهما فعلت لا يمكنك القبض عليها بسبب شئ انتَ لاتفهمه ولأنكَ مرعوب
    Vous ne comprenez pas, vous devez y aller tous les deux ! Open Subtitles أنتم لاتفهمون, يجب أن تذهبوا معنا أنتم الأثنين.
    Attends, non, non, je... Vous ne comprenez pas ! Je vais bientôt mourir ! Open Subtitles انتظري , لا , انتم لم تفهموا بعد انا سأموت قريبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more