"compte spécial pour" - Translation from French to Arabic

    • الحساب الخاص لخدمات
        
    • الحساب الخاص لتكاليف
        
    • حساب خاص
        
    • الحساب الخاص بخدمات
        
    • الحساب الخاص لتقديم
        
    • الحساب الخاص المتعلق
        
    • خاصاً لأعمال
        
    • الخاص لبعثة الأمم
        
    • الحسابان الخاصان
        
    Compte spécial pour le Service des bâtiments UN الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني
    Solde cumulatif - Compte spécial pour le Service des bâtiments UN الرصيد التراكمي للصندوق - الحساب الخاص لخدمات إدارة المبانـي
    Compte spécial pour les dépenses d'appui au programme du Département des affaires humanitaires UN حالات الطوارئ الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج ادارة الشؤون الانسانية
    Il incombe à l'Assemblée générale de décider s'il y a lieu de créer un Compte spécial pour la MINUCI. UN والأمر متروك للجمعية العامة لتقرر ما إذا كان سيتم إنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    a) Au Compte spécial pour le Service des bâtiments figure, au titre des comptes débiteurs, un montant correspondant à une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe relative à l'énergie renouvelable et du KWK-Zuschlag. UN (أ) في الحساب الخاص بخدمات إدارة المباني، تشتمل الحسابات المستحقة التحصيل على مبلغ يمثّل مطالبة مقدّمة إلى السلطات النمساوية لاسترداد تكاليف متخلفة ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
    Compte spécial pour l'assistance au Mozambique UN الحساب الخاص لتقديم المساعدة الى موزامبيق
    Compte spécial pour les services UN الحساب الخاص لخدمات السفر
    Le Compte spécial pour la section des voyages a été créé durant l'exercice biennal 2000-2001 pour comptabiliser les services fournis par la section des voyages au Siège. UN أنشئ الحساب الخاص لخدمات السفر خلال فترة السنتين 2000-2001 للإبلاغ عن خدمات السفر المقدمة في المقر.
    Compte spécial pour LE SERVICE DES BÂTIMENTS UN الحساب الخاص لخدمات ادارة المباني
    Au Compte spécial pour le Service des bâtiments figure une somme de 349 061 euros représentant une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe renouvelable sur l'énergie et du KWK-Zuschlag. UN يتضمن الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني مبلغ 061 349 يورو يعود إلى مطالبة بالسداد من السلطات النمساوية تتعلق بتكاليف متخلفة، ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
    Compte spécial pour LE SERVICE DES BÂTIMENTS UN الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني
    Le Compte spécial pour le Service des bâtiments comprend une somme réclamée aux autorités autrichiennes (309 122 euros) pour les immobilisations, la surtaxe à l'énergie renouvelable et le KWKZuschlag. UN يتضمن الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني مبلغ 122 309 يورو يعود إلى مطالبة بالسداد من السلطات النمساوية تتعلق بتكاليف متخلفة، ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
    E. Compte spécial pour l'appui au programme 23 11 UN هاء - الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج 23 12
    Les annulations d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du Compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Il faut donc établir un Compte spécial pour le financement du Tribunal et appliquer un barème particulier pour les opérations de maintien de la paix. UN وبالتالي، ينبغي إنشاء حساب خاص لتمويل المحكمة، وتطبيق مقياس خاص لعمليات حفظ السلم وصون السلم.
    Il faudrait ouvrir un Compte spécial pour ces missions, dont le financement devrait être réparti entre les États Membres au prorata de leur participation à leur établissement et à leur fonctionnement. UN لذا، ينبغي إنشاء حساب خاص لها، بحيث يحدد التمويل بالتناسب مع مشاركة الدول الأعضاء في إنشائها وتشغيلها.
    a) Au Compte spécial pour le Service des bâtiments figure, au titre des comptes débiteurs, un montant correspondant à une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe relative à l'énergie renouvelable et du KWK-Zuschlag. UN (أ) في الحساب الخاص بخدمات إدارة المباني، تشتمل الحسابات المستحقة التحصيل على مبلغ يمثّل مطالبة مقدمة إلى السلطات النمساوية لاسترداد تكاليف متخلفة ورسم إضافي على الطاقة المتجددة ورسم إضافي على كيلوواط الكهرباء.
    Compte spécial pour l'assistance au Botswana UN الحساب الخاص لتقديم المساعدة الى بوتسوانا
    Les Philippines relèvent avec plaisir que le taux d'exécution des activités de coopération technique a dépassé le niveau constaté les années précédentes, notamment grâce à l'introduction du mécanisme du Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique. UN وقال إن الفلبين تشعر بالارتياح إذ لاحظت أن إنجازات التعاون التقني قد تجاوزت مستويات السنوات الماضية، ويعود الفضل في ذلك جزئيا إلى تنفيذ آلية الحساب الخاص المتعلق بالبرنامج العادي للتعاون التقني.
    En outre, les organisations ayant leur siège à Vienne ont créé un Compte spécial pour le financement des transformations ou rénovations, qui ne sont pas couvertes par le Fonds commun pour le financement des réparations importantes, auquel chacune d'elles verse des contributions et dont le solde non utilisé ne peut pas être restitué aux États membres à la fin de chaque exercice biennal. UN وإضافة إلى ذلك، أنشأت المنظمات التي تتخذ من فيينا مقارّاً لها حساباً خاصاً لأعمال التغيير أو الترميم التي لا يشملها الصندوق، ويُساهم في ذلك الصندوق الخاص كل منظمة من المنظمات التي توجد مقارّها في فيينا، أما الرصيد المتبقي فيه فلا يرد إلى الدول الأعضاء في نهاية كل فترة من فترات السنتين.
    Le Comité consultatif note qu'un solde de trésorerie d'un montant de 7 182 000 dollars est disponible dans le Compte spécial pour la MINUBH. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه يوجد في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك رصيد نقدي قدره 000 182 7 دولار.
    III. Compte spécial pour LE PROGRAMME ORDINAIRE DE COOPÉRATION TECHNIQUE ET Compte spécial pour LE SERVICE DES BÂTIMENTS UN الحسابان الخاصان للبرنامج العادي للتعاون التقني ودائرة إدارة المباني الثالث-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more