"concentrez" - Translation from French to Arabic

    • ركزوا
        
    • ركز
        
    • ركزي
        
    • ركّز
        
    • ركّزوا
        
    • تركزون
        
    Concentrez vous sur New York. Open Subtitles ركزوا على نيويورك ان كان التاريخ بذلك الاهمية
    Concentrez votre recherches sur les rapports hospitaliers de patients ayant souffert de l'engelure. Open Subtitles ركزوا بحثكم على سجلات المشافي للمرضى الذين عانوا من قضمة صقيع
    - Concentrez votre feu ! La lentille à 2 heures ! Open Subtitles ركزوا نيرانكم على أعينهم باتجاه الساعة الثانية
    Concentrez vous sur l'expérience que vous aimeriez avoir et faire que votre désir devienne réalité. Open Subtitles ركز على التجربة التي تريد أن تحظى بها واجعل تلك الرغبة حقيقة واقعة
    Vous pouvez vous concentrer sur votre propre santé, Concentrez votre énergie à devenir mieux. Open Subtitles يمكنك أن تركزي اهتمامك بصحتك، ركزي قوتك لتصبحي أفضل.
    - Je cherche toujours. - Concentrez vous sur la fille. Open Subtitles لا زلت أبحث - ركّز على الفتاة -
    Concentrez vos tirs sur le vaisseau le plus proche. Open Subtitles ركّزوا نيرانكم كلها على أقرب سفينة فضائية
    Vous ne vous Concentrez pas sur les informations qui comptent. Open Subtitles حسنا، أنتم لا تركزون على المعلومات التي تهمنا
    Concentrez vous sur votre travail et non sur votre garde robe. Open Subtitles ركزوا على أخلاقيات العمل الخاص بكم ليس على خزانات ملابسكم
    Très bien, Concentrez les forces sur le quartier ouest. Open Subtitles حسنا ركزوا الوحدات على الجانب الغربي
    Concentrez le feu sur la porte principale. Open Subtitles ركزوا النار على الباب الرئيسي.
    Concentrez nos forces sur cette machine. Open Subtitles ركزوا قوتكم على تدمير تلك الآلة
    Concentrez tout le feu sur le vaisseau terrien. Open Subtitles ركزوا إطلاق النار على المركبة الأرضية
    Respirez profondément et Concentrez vous, hein? Open Subtitles خدو نفسا عميقا و ركزوا , صحيح ؟
    - Concentrez vous sur ces emplacements. Open Subtitles حسناً , ركز على هذه المواقع أولاً سأفعل ذلك حالاً
    donc Concentrez vous là-dessus. Open Subtitles لابد أن يكون هناك نوع ما من العلاقة لذلك ركز على ذلك
    Placez-le dans votre poing, levez votre main contre votre front... Concentrez vous dessus, créez une image mentale. Open Subtitles َضعها في قبضتك، ارفع قبضتك امام جبهتك ركز ارسم لها صورة عقلية نعم
    Concentrez vous sur la respiration. Open Subtitles ركزي على التنفس
    Concentrez vous simplement sur les cartes. Open Subtitles فقط ركزي في الكارت
    Concentrez vous vraiment maintenant. Open Subtitles فقط ركزي بجدية الآن
    Concentrez les tirs sur une seule cible. Une à la fois. Open Subtitles ركّز على هدف واحد كلّ مرّة
    Concentrez le tir sur la ville basse ! Open Subtitles ركّزوا النيران على الجرف المنخفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more