Cet accord mentionne celui conclu entre l'Organisation des Nations Unies et la République fédérale d'Allemagne concernant le siège du Programme des Volontaires des Nations Unies. | UN | ويشير الاتفاق إلى الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة وجمهورية ألمانيا الاتحادية بشأن مقر برنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
Projet d'accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïcain concernant le siège de l'Autorité internationale des fonds marins | UN | مشروع الاتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة الدولية لقاع البحار |
Accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïcain concernant le siège de l'Autorité | UN | الاتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة الدولية لقاع البحار |
Il porte essentiellement sur l'effet des mesures concernant le siège et le déplacement de certaines activités entre le Siège et d'autres lieux d'implantation. | UN | وهو يتعلق أساسا باﻵثار الناتجة عن التدابير المتعلقة بالمقر ونقل بعض اﻷنشطة إلى مواقع أخرى. |
Accord entre les Nations Unies et la République-Unie de Tanzanie concernant le siège du Tribunal international pour le Rwanda | UN | اتفـاق بين اﻷمم المتحدة وجمهورية تنزانيا المتحدة بشأن مقر المحكمة الدولية لرواندا |
Les PaysBas et l'ONU devraient prochainement conclure un accord concernant le siège du Mécanisme à La Haye. | UN | ومن المتوقع أن يبرم في وقت قريب اتفاق بين هولندا والأمم المتحدة بشأن مقر الآلية في لاهاي. |
L'accord entre les Pays-Bas et l'ONU concernant le siège du Mécanisme à La Haye a été paraphé et devrait être prochainement conclu. | UN | وسيتم قريبا إبرام الاتفاق بين هولندا والأمم المتحدة بشأن مقر الآلية في لاهاي. |
iv) Accord de principe entre les États membres de la CDAA concernant le siège de la Communauté; | UN | ' 4` مذكرة تفاهم بين الدول الأعضاء في الجماعة بشأن مقر الجماعة؛ |
4/COP.2 Accord concernant le siège du secrétariat permanent | UN | ٤/م أ-٢ اتفاق بشأن مقر اﻷمانة الدائمة للاتفاقية٩ |
Accord concernant le siège du secrétariat | UN | اتفاق بشأن مقر اﻷمانة الدائمة للاتفاقية |
4/COP.2 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention | UN | 4/م أ-2 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية |
Considérant que la conclusion rapide d'un accord entre l'Autorité internationale des fonds marins et le Gouvernement jamaïcain concernant le siège de l'Autorité facilitera considérablement la mise en place et le fonctionnement de celle-ci, | UN | وإذ يسلم بأن اﻹسراع في إبرام اتفاق بين السلطة الدولية لقاع البحار وحكومة جامايكا بشأن مقر السلطة سييسر كثيرا إنشاء السلطة وأداءها لعملها، |
Le 26 novembre 2013, l'Organisation des Nations Unies et le Gouvernement tanzanien ont signé un accord concernant le siège du Mécanisme à Arusha. | UN | وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، وقّعت الأمم المتحدة وحكومة جمهورية تنزانيا المتحدة اتفاقا بشأن مقر الآلية في أروشا. |
Rappelant l'Accord du 29 novembre 1995 entre l'ONUDI et la République d'Autriche concernant le siège de l'ONUDI, | UN | " إذ يستذكر الاتفاقَ المبرم بين اليونيدو وجمهورية النمسا بتاريخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1995 بشأن مقر اليونيدو، |
Rappelant l'Accord du 29 novembre 1995 entre l'ONUDI et la République d'Autriche concernant le siège de l'ONUDI, | UN | إذ يستذكر الاتفاقَ المبرم بين اليونيدو وجمهورية النمسا بتاريخ 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 1995 بشأن مقر اليونيدو، |
ICCD/COP(2)/L.17 et Rev.1 Accord concernant le siège du secrétariat permanent de la Convention | UN | ICCD/COP(2)/L.17 and Rev.1 اتفاق بشأن مقر الأمانة الدائمة للاتفاقية |
Comme le montre le tableau 3, les augmentations de dépenses concernant le siège, s'élèvent à 8,1 millions de dollars, et celles des bureaux extérieurs à 5,6 millions de dollars. | UN | وكما يتبين من الجدول 3، تبلغ الزيادات في التكاليف المتعلقة بالمقر 8.1 ملايين دولار بينما تبلغ التكاليف المتصلة بالمكاتب القطرية 5.6 ملايين دولار. |
2. À sa 58e séance, le 31 mars 2000, la Cinquième Commission était saisie d'une note du Secrétaire général (A/54/106) concernant le siège qui était devenu vacant au Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 2 - وكان معروضا على اللجنة الخامسة، في جلستها 58 المعقودة في 31 آذار/مارس 2000، مذكرة من الأمين العام (A/54/106) بشأن الشاغر الذي نشأ في عضوية لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
A. Dispositions concernant le siège du Secrétariat permanent | UN | ألف - الترتيبات المتعلقة بمقر اﻷمانة الدائمة |
Rappelant également l'accord concernant le siège du Centre signé entre le Gouvernement indien et l'Organisation des Nations Unies le 11 avril 1994, | UN | وإذ يشير أيضا إلى الاتفاق المتعلق بمقر المركز الموقع بين حكومة الهند والأمم المتحدة في 11 نيسان/أبريل 1994، |
En conséquence, un accord tripartite approprié entre l'Organisation des Nations Unies, le gouvernement et le secrétariat de la Convention concernant le siège de la Convention a été établi et a été signé à Bonn (Allemagne) le 20 juin 1996. | UN | وبناء على ذلك، تم وضع اتفاق ثلاثي مناسب بين اﻷمم المتحدة والحكومة وأمانة الاتفاقية فيما يتعلق بمقر أمانة الاتفاقية، ووقع عليه في بون، ألمانيا، في ٠٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
À ce propos, un inventaire de tous les accords de siège avec les pays hôtes concernant le siège de l'Organisation et les bureaux hors Siège a été établi par le Département de la sûreté et de la sécurité, en consultation avec le Bureau des affaires juridiques. | UN | وقامت إدارة شؤون السلامة والأمن، في هذا الصدد، بإعداد قائمة تتضمن جميع الاتفاقات الحالية المبرمة مع البلدان المضيفة المتصلة بمقر الأمم المتحدة في نيويورك، ومكاتبها خارج المقر، وذلك بالتشاور مع مكتب الشؤون القانونية. |