"conclusion des travaux de" - Translation from French to Arabic

    • اختتام
        
    • إنهاء أعمال
        
    • إنجاز أعمال
        
    Quarante-cinq ans séparent l'adoption de la Déclaration universelle des droits de l'homme de la conclusion des travaux de la Conférence mondiale de Vienne. UN جاء اختتام أعمـــال المؤتمر العالمي في فيينا بعــــد ٤٥ عاما مــن اعتماد اﻹعلان العالمي لحقـــوق اﻹنسان.
    conclusion des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN تحدد المسائل فيما اختتام أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الرئيسي من الدورة 59
    Il serait préférable que le nouveau Bureau soit élu immédiatement après la conclusion des travaux de la précédente session de la commission, selon qu’il conviendra. UN ويفضل أن ينتخب المكتب الجديد مباشرة بعد اختتام الدورة السابقة للجنة حسب الاقتضاء.
    Il serait préférable que le nouveau Bureau soit élu immédiatement après la conclusion des travaux de la précédente session de la commission, selon qu'il conviendra. UN ويفضل أن ينتخب المكتب الجديد مباشرة بعد اختتام الدورة السابقة للجنة حسب الاقتضاء.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la Commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    Les noms des participants soumis après cette date seront inclus sous forme d'additif, qui sera publié après la conclusion des travaux de la Commission. UN وستُدرج الأسماء الواردة بعد هذا الموعد النهائي في إضافة ستصدر بعد اختتام أعمال اللجنة.
    conclusion des travaux de la vingtième session de la Commission UN الثالث - اختتام أعمال اللجنة في دورتها العشرين
    Il faudra donc attendre la conclusion des travaux de l'une des équipes spéciales existantes avant de mettre en place cette équipe. UN غير أنه لم يتم بعد تحديد جهة داعية، وعليه يتوقع في الوقت الراهن أن يرجأ إنشاء فرقة العمل إلى حين اختتام أعمال إحدى فرق العمل القائمة.
    conclusion des travaux de la session de fond de 1998 UN اختتام أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨
    conclusion des travaux de la Commission du développement durable UN اختتام أعمال لجنة التنمية المستدامة
    conclusion des travaux de la Commission du développement durable UN اختتام أعمال لجنة التنمية المستدامة
    conclusion des travaux de la vingtième session de la Commission UN اختتام أعمال اللجنة في دورتها العشرين
    4. conclusion des travaux de la Commission du développement durable. UN 4 - اختتام أعمال لجنة التنمية المستدامة.
    2013/19. conclusion des travaux de la Commission du développement durable UN 2013/19 - اختتام أعمال لجنة التنمية المستدامة
    5. conclusion des travaux de la Commission du développement durable [point 4] UN 5 - اختتام عمل لجنة التنمية المستدامة [البند 4]
    conclusion des travaux de la Commission: projet de résolution présenté par le Président UN إنهاء أعمال اللجنة: مشروع قرار قدمه الرئيس
    conclusion des travaux de la Cinquième Commission pour la première partie de la reprise de la soixantième session de l'Assemblée générale UN إنجاز أعمال اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة الستين المستأنفة للجمعية العامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more