"concours pour" - Translation from French to Arabic

    • امتحان
        
    • امتحانات
        
    • الامتحانات الخاصة
        
    • وامتحانات
        
    • الامتحانات التنافسية بالنسبة
        
    • الامتحانات التنافسية المؤهلة لترقية
        
    • ساعده في
        
    • الامتحانات التنافسية لشغل
        
    • وامتحان
        
    • لأجله المسابقة
        
    • خدمات استشارية تتصل
        
    • خلال الاختبارات التنافسية
        
    • التنافسية للترقية
        
    Pour pouvoir prétendre à un poste dans la catégorie des administrateurs, les agents des services généraux doivent par ailleurs avoir réussi au concours pour la promotion à cette catégorie. UN وفوق ذلك على موظفي فئة الخدمات العامة أن يجتازوا امتحان الانتقال من فئة الخدمة العامة إلى الفئة المهنية.
    En effet, environ les deux tiers des lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs sont des femmes. UN فإن نحو ثلثي الموظفين الذين يدخلون امتحان النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية وينجحون فيه هم من النساء.
    concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs UN امتحانات الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Ainsi a été mise en place en 2007 une procédure d'admission sans concours pour les travailleurs handicapés. UN وعليه، وُضع في عام 2007 إجراء لإعفاء العمّال المعوقين من امتحانات القبول.
    L'Union européenne note que le Secrétaire général présente une proposition solide pour améliorer les perspectives de carrière des agents des services généraux dans le cadre du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN 35 - وذكر أن الاتحاد الأوروبي قد لاحظ أن الأمين العام قدم اقتراحا جيدا من أجل تحسين الآفاق المهنية لموظفي الخدمات العامة في إطار الامتحانات الخاصة بالترقية إلى الفئة الفنية.
    Aucune disposition analogue n’est prévue dans le cas du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN ولا توجد اعتبارات خاصة بالنسبة للمرشحين الناجحين الذين اجتازوا امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention UN امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    Pour évaluer dûment la situation, il convient de rappeler l’historique du concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs. UN ٦٥ - ولتقييم الوضع على نحو سليم، لا بد من اﻹشارة إلى أصل امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Une liste de réserve est établie à l’issue des concours nationaux de recrutement, mais l’Administration a toujours refusé d’utiliser ce système dans le cas des lauréats des concours pour le passage à la catégorie des administrateurs. UN والامتحان التنافسي الوطني له نظام قائمة، وهو نظام ترفضه إدارة اﻷمم المتحدة دائما بالنسبة للمرشحين الذين اجتازوا امتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية.
    Le concours pour le passage de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs correspond au concours national de recrutement, mais les épreuves en sont actuellement notées séparément par des correcteurs différents. UN ورغم اتساق امتحان الانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية الحالي مع امتحان التوظيف التنافسي الوطني، فإن تصحيحه يتم في الوقت الحاضر بصورة منفصلة وعلى أيدي مصححين مختلفين.
    Des concours pour pourvoir les postes linguistiques sont donc organisés périodiquement en fonction des besoins de l'Organisation. UN وهكذا، تُعقد امتحانات ملء وظائف اللغات بصورة منتظمة وفقا لاحتياجات المنظمة.
    Les concours pour le passage de ces agents à la catégorie des administrateurs seraient supprimés. UN وستتوقف امتحانات النقل من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها إلى الفئة الفنية.
    c. Organisation de concours pour le recrutement aux postes des classes P-2 et P-3 qui exigent des connaissances linguistiques spéciales; UN ج - عقد امتحانات في مستوى الرتبتين ف-٢ و ف-٣ للوظائف التي تتطلب كفاءة لغوية خاصة؛
    C'est tout particulièrement le cas du mode de fonctionnement du concours pour la promotion de la catégorie des services généraux à la catégorie des administrateurs, et notamment du fonctionnement du Jury central de recrutement (JCR). UN وهي تأخذ في الحسبان بوجه خاص أسلوب الامتحانات الخاصة بالانتقال من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية، بما في ذلك سير أعمال المجلس المركزي لامتحانات التوظيف.
    II. Différences entre les concours nationaux et les concours pour la promotion de la catégorie des agents des services généraux à celle des administrateurs UN ثانيا - التمييز بين الامتحان التنافسي الوطني وامتحانات النقل من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية
    v) Augmentation du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN ' 5` ازدياد عدد المرشحين المؤهلين الذين يجري تحديدهم عن طريق الامتحانات التنافسية بالنسبة للأمانة العامة ككل
    les lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs, organisés à l’intention des fonctionnaires UN اقتراحــات بشأن اﻷخــذ بفترة اختبــار للمرشحين الناجحيــن فــي الامتحانات التنافسية المؤهلة لترقية موظفي الفئات اﻷخرى إلى الفئة الفنية
    13. L'Inspecteur tient à remercier tous ceux qui lui ont apporté leur concours pour établir le présent rapport, en particulier les personnes qui ont participé aux entretiens, qui ont répondu aux questionnaires, et qui l'ont aimablement fait bénéficier de leur expérience et de leurs compétences. UN 13 - ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لكل من ساعده في إعداد هذا التقرير، وخاصة الأشخاص الذين شاركوا في المقابلات وقدموا إجابات على الاستبيانات وقدموا معلوماتهم وخبراتهم الفنية عن طيب خاطر.
    v) Augmentation du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN ' 5` زيادة عدد المرشحين المؤهلين الذين يتم اختيارهم من خلال الامتحانات التنافسية لشغل وظائف في الأمانة العامة بأسرها
    Concours nationaux de recrutement et concours pour la promotion UN الامتحان التنافسي الوطني وامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة
    J'ai seulement participé à ce concours pour te rendre fière, pas pour te marcher sur les pieds. Open Subtitles السبب الوحيد الذي دخلت لأجله المسابقة كان لأجعلك فخورة بي وليس لأن أنجح علي حسابك
    Le rapporteur spécial offrira son concours pour l'application et le suivi des Règles et aidera à la préparation des réponses au questionnaire. UN كما يقدم المقرر الخاص خدمات استشارية تتصل بتنفيذ ورصد القواعد الموحدة وبالمساعدة في تحضير الردود على مجموعات اﻷسئلة.
    b) Accroissement du nombre de candidats qualifiés retenus à l'issue de concours pour l'ensemble du Secrétariat UN (ب) زيادة عدد المؤهلين المرشحين للعمل في الأمانة العامة ككل ممن يجري التعرف عليهم من خلال الاختبارات التنافسية
    vii) Des propositions concernant l'institution d'une période de stage pour les lauréats des concours pour la promotion à la catégorie des administrateurs organisés à l'intention des fonctionnaires d'autres catégories; UN ' ٧` مقترحات بشأن اﻷخذ بفترة تعيين تحت الاختبار فيما يتعلق بالمرشحين الناجحين في الامتحانات التنافسية للترقية إلى الفئة الفنية بالنسبة للموظفين في الفئات اﻷخرى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more