On utilisera un scalpel pour le pain, et la section condiments sera la clinique Mayo. | Open Subtitles | يمكن أن نستخدم المباضع لتقطيع الكعك، و نضع التوابل على سرير العيادة. |
Ouais, je suis venu avec des courses aujourd'hui, ma'am... sans vous offenser, vous n'avez que des condiments. | Open Subtitles | أجل، لقد أحضرت بعض البقالة معياليوم،يا سيّدتي.. لكن بلا إهانة، كل ما لديكِ هنا هو بعض التوابل وما شابة. |
Et, euh, le vinaigre est avec le ketchup et les autres condiments. Et plus juste à côté du bicarbonate de soude | Open Subtitles | و الخل مع الصلصة و التوابل الأخرى و ليس مع صودا الخبز مباشرة |
Pas de condiments laissés sur la table, non réfrigérés. C'était quoi ? On aurait dit un animal. | Open Subtitles | لا يوجد توابل غير معلبه على الطاولات ماكان ذلك؟ يبدو كنوع من الحيوانات لا ثقي بي لا يوجد حيوانات في هذا المطعم |
Il n'y a pas de condiments, pas de moutarde, pas de mayonnaise. | Open Subtitles | يا أمي --لا يوجد توابل لا يوجد مستردة أو مايونييز |
Habillez Carl et Violet en condiments. | Open Subtitles | على "كارل" و"فيوليت" ارتداء ملابس بهيئة توابل. |
Un foutu steak tartare, et sans câpres parce qu'il n'y aura pas le temps pour les condiments ! | Open Subtitles | لحوم من التتار ونمسك بالقبار لأنه لن يكون هناك وقت لوضع التوابل علينا |
Ici, tu as le comptoir où on trouve les glaçons, les boissons, les condiments, les sacs, etc. | Open Subtitles | كما ترى ,هذه محطة إنتظار من هنا ستحصل على الثلج المشروبات الخفيفة ,التوابل الشنط ,و خلافه |
Ici, c'est l'endroit où on stocke les condiments. | Open Subtitles | حسناً ,هذه منطقة التجفيف هنا نخزن كل التوابل |
- Avec condiments, c'est possible ? | Open Subtitles | ـ هل يُمكننا أن نحظى ببعض التوابل لنقانقنا؟ |
Yo, j'adorerais, petit homme, mais tout ce que j'ai ce sont des condiments et de l'assaisonnement. | Open Subtitles | أنا أحب لفعل ذلك رجل الصغير. ولكن كل ما حصلت عليه هو التوابل والمذاق |
Son pays, qui s'était efforcé de développer des produits très spécialisés tels que condiments et produits horticoles destinés aux marchés d'exportation, accueillait avec satisfaction et approuvait les recommandations des experts. | UN | وقالت إن بلادها بذلت جهوداً لتطوير المنتجات " المتخصصة " مثل التوابل ومنتجات البستنة التي تستهدف أسواق التصدير، وقالت إنها ترحب وتؤيد التوصيات التي تقدم بها الخبراء. |
Celui-ci est un hamburger simple alors que le big boy est double, et le rapport pain, viande, condiments, est bien plus satisfaisant. | Open Subtitles | هذا هامبرغر طبقة واحدة بينما الولد الكبير طبقتين . هذا لديه قدرة إشباع أكثر بكثير . من اللحمة إلى الخبزة إلى نسبة التوابل |
Etes-vous allergique à d'autres aliments ou condiments, Harry ? | Open Subtitles | هل لديك ردة فعل بالطعام أو التوابل ؟ |
Tu sais, tu devrais essayer avec du ketchup les condiments sont ce qu'il y a de plus magique dans ce monde. | Open Subtitles | أوَتعلمين... يجب أنْ تجرّبيها مع صلصة الطماطم. التوابل هي السحر الأقوى في هذا العالَم. |
Les condiments étaient pas mous. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي توابل قابلة للعصر |
Un régime à base de plantes, sans assaisonnements et peu de condiments. | Open Subtitles | نظام غذاء نباتي بدون أي صلصات أو توابل |
Vous ne m'emprunterez ni salade ni condiments ni quoi que ce soit d'autre que vous ayez envie de... | Open Subtitles | يا إلهي. أنت لا تَستطيعُ استعارة صلصة السلطة أَو توابل أَو أي شئ آخر... |
Nous sommes ici dans une ville paisible de Vénétie, avec de la bière allemande, du whisky écossais... et des condiments atomiques pour tous. | Open Subtitles | -ها نحن في هذه البلدة الوادعة نحتسي الجعة الألمانية والويسكي الإسكتلندي -وكذلك توابل إشعاعية كافية للجميع.. |
Apprenez à faire des condiments maison. | Open Subtitles | تعلم كيف تصنع توابل محلية |
Mais je pensais que mon agent vous l'avez dit, je ne fais pas les condiments. | Open Subtitles | ولكن ظننت بأن مدير أعمالي أخبركم لا أقوم بتأليف أغاني للتوابل |