"confédération suisse" - Translation from French to Arabic

    • الاتحاد السويسري
        
    • الكونفيدرالي السويسري
        
    • الاتحاد الكونفدرالي السويسري
        
    • للاتحاد السويسري
        
    7e séance plénière Allocution de Son Excellence Ueli Maurer, Président de la Confédération suisse UN الجلسة العامة السابعة كلمة صاحب الفخامة يولي ماورير، رئيس الاتحاد السويسري
    Je voudrais également souhaiter chaleureusement la bienvenue à la Confédération suisse, qui est devenue un Membre à part entière de l'ONU. UN كما لا يفوتني أن أرحب ترحيبا حارا بانضمام دولة الاتحاد السويسري الصديقة عضوا كاملا في منظومة الأمم المتحدة.
    Je voudrais également saluer l'admission de la Confédération suisse, pays aux grandes traditions de paix et de démocratie, au sein de notre Organisation. UN إضافة إلى ذلك، أود أن أرحب بقبول الاتحاد السويسري عضوا في المنظمة، وهو بلد ذو تقاليد عظيمة من السلم والديمقراطية.
    La présence de la Confédération suisse va certainement profiter aux activités de l'ONU. UN ومن المؤكد أن وجود الاتحاد السويسري سيعود بالنفع على أعمال الأمم المتحدة.
    Conseil de sécurité Cinquante-septième année Demande d'admission de la Confédération suisse UN طلب الاتحاد الكونفيدرالي السويسري الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Allocution de M. Kaspar Villiger, Président de la Confédération suisse UN خطاب السيد كاسبر فيليغر، رئيس الاتحاد الكونفدرالي السويسري
    Allocution de Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse. UN خطاب السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري.
    Comme il représente le pays ami qu'est la Confédération suisse, je vais maintenant dire, au nom du peuple du Koweït, quelques mots dans l'une des langues officielles de son pays. UN وأنتم تمثلون بلدكم الصديق الاتحاد السويسري. واسمحوا لي أن أخاطبكم باسم شعب الكويت بإحدى لغاتكم الرسمية.
    Allocution de Son Excellence Mme Doris Leuthard, Présidente de la Confédération suisse UN كلمة فخامة السيدة دوريس لوثارد، رئيسة الاتحاد السويسري
    Je donne à présent la parole à S. E. M. Pascal Couchepin, Président de la Confédération suisse. UN أعطي الكلمة الآن لفخامة السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري.
    Allocution de M. Pascal Couchepin, Président de la Confédération suisse UN خطاب السيد باسكال كوشبان، رئيس الاتحاد السويسري
    Je tiens également à adresser toutes mes félicitations à la Confédération suisse ainsi qu'à la République démocratique du Timor-Leste à l'occasion de leur admission en tant que Membres de l'Organisation des Nations Unies. UN ولا يفوتني أن أهنئ الاتحاد السويسري وجمهورية تيمور الشرقية بمناسبة انضمامهما إلى منظمة الأمم المتحدة.
    La communauté des Nations Unies s'est élargie récemment avec l'entrée de la Confédération suisse. UN لقد أصبح مجتمع الأمم المتحد مؤخرا أكثر ثراء بقبول عضوية الاتحاد السويسري.
    Ma délégation souhaite s'associer aux autres délégations pour saluer l'admission de la Confédération suisse au sein de l'Organisation des Nations Unies. UN ويود وفدي أن ينضم إلى الآخرين في الترحيب بقبول الاتحاد السويسري عضوا في الأمم المتحدة.
    Je voudrais aussi féliciter le Gouvernement et le peuple de la Confédération suisse pour leur décision de rejoindre l'ONU. UN وأود أن أهنئ أيضا حكومة وشعب الاتحاد السويسري على قرارهما الانضمام إلى الأمم المتحدة.
    Je voudrais par ailleurs exprimer les félicitations de la Tunisie à la Confédération suisse pour son adhésion à l'Organisation des Nations Unies. UN كما أود أن أتوجـه بتهاني تونـس إلى الاتحاد السويسري بمناسبة انضمامه للأمم المتحدة.
    Nous nous félicitons de l'admission de la Confédération suisse à la famille des Nations Unies, et nous nous réjouissons de l'avènement du nouvel État du Timor oriental. UN ونرحب بانضمام الاتحاد السويسري إلى أسرة الأمم المتحدة، كما أننا سعداء بالمركز المقبل لتيمور الشرقية.
    En cette heureuse occasion, ma délégation accueille avec un grand plaisir la Confédération suisse au sein de la famille des nations. UN وفي هذا المناسبة السعيدة، يُرحب وفدي، مع عظيم السرور، بانضمام الاتحاد السويسري إلى أسرة الأمم.
    De même, je saisis cette occasion pour saluer la Confédération suisse et le Timor-Leste pour leur admission à l'ONU. UN وأود، في الوقت ذاته، أن أغتنم هذه الفرصة لأهنئ الاتحاد السويسري وتيمور الشرقية على عضويتهما الجديدة في الأمم المتحدة.
    La délégation, le peuple et le Gouvernement équato-guinéen se félicitent de l'admission de la Confédération suisse en tant que Membre à part entière de l'Organisation des Nations Unies. UN وترحب غينيا الاستوائية وفداً وشعباً وحكومة بانضمام الاتحاد الكونفيدرالي السويسري إلى الأمم المتحدة عضواً كامل العضوية.
    Le Gouvernement maltais est très heureux de saluer l'admission récente de la Confédération suisse dans notre famille des nations. UN وإنه من دواعي السرور البالغ لحكومة مالطة أن ترحب بانضمام الاتحاد الكونفدرالي السويسري مؤخرا إلى أسرتنا الدولية.
    Nous reconnaissons la contribution considérable de la Confédération suisse aux relations internationales, notamment en matière de respect des droits de l'homme et de questions humanitaires. UN ونحن نقدر الإسهام الممتاز للاتحاد السويسري في العلاقات الدولية، لا سيما فيما يتعلق بحقوق الإنسان والمسائل الإنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more