"conférence scientifique" - Translation from French to Arabic

    • المؤتمر العلمي
        
    • للمؤتمر العلمي
        
    • مؤتمر علمي
        
    • طابع المؤتمر
        
    • والمؤتمر العلمي
        
    • الطابع العلمي
        
    À cet égard, le Nigéria attend avec impatience la deuxième Conférence scientifique de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification. UN وفي هذا الصدد تتطلع نيجيريا قدما إلى انعقاد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une Conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Le document décrit également la structure de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention pendant les trois jours où elle se tiendra. UN وتوجز الوثيقة أيضاً هيكل أعمال المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية خلال الأيام الثلاثة لانعقاده.
    Mandat du comité directeur pour la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN اختصاصات اللجنة التوجيهية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    L'évolution de cet indicateur dépend grandement de la tenue ou pas d'une Conférence scientifique au cours de l'exercice biennal considéré. UN :: تتوقف اتجاهات هذا المؤشر كثيراً على ما إذا كان قد عقد مؤتمر علمي خلال فترة السنتين قيد النظر أم لا.
    Une évaluation de l'organisation de la deuxième Conférence scientifique sera présentée à la onzième session du CST. UN وسيقدَّم تقييم لتنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    Deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN :: المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Le rapport de la Conférence, qui reprendra ces résultats, sera publié et constituera l'une des principales contributions de la Conférence scientifique. UN وسينشر تقرير المؤتمر، الذي يتضمن هذه الاستنتاجات، باعتباره إحدى أبرز النتائج التي سيتمخض عنها هذا المؤتمر العلمي.
    L'expérience acquise ayant trait au thème de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN التجارب السابقة والراهنة في موضوع المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية؛
    Ces critères servent à évaluer la qualité de l'approche proposée et à déterminer sa capacité à assurer avec succès l'organisation de la troisième Conférence scientifique au titre de la Convention. UN وهذه المعايير مصممة لتقييم مدى جودة النهج المقترح وتحديد احتمال نجاحه في تنظيم المؤتمر العلمي الثالث للاتفاقية.
    La deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention aura lieu en 2012. UN وسيُعقـد المؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية مكافحة التصحر في عام 2012.
    Il faudrait mettre à profit les enseignements tirés de l'organisation de la première Conférence scientifique lors de l'organisation de la deuxième Conférence scientifique; UN ينبغي الاستفادة من دروس التحضير للمؤتمر العلمي الأول للاتفاقية أثناء تنظيم المؤتمر العلمي الثاني؛
    :: Il faudrait mettre à profit les enseignements tirés de l'organisation de la première Conférence scientifique lors de l'organisation de la deuxième Conférence scientifique; UN ينبغي الاستفادة من دروس التحضير للمؤتمر العلمي الأول للاتفاقية أثناء تنظيم المؤتمر العلمي الثاني؛
    Organisation des sessions du Comité de la science et de la technologie essentiellement sous la forme d'une Conférence scientifique et technique UN تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني
    Définition plus précise du thème de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention; UN تحسين تركيز المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية؛
    Les résultats de la deuxième Conférence scientifique sont consultables en ligne au moins trois mois avant la onzième session de la Conférence des Parties. UN إتاحة نتائج المؤتمر العلمي الثاني على الإنترنت قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل
    L'objectif était d'utiliser les enseignements qui se dégagent de l'organisation de la première Conférence scientifique, afin d'apporter des améliorations dans la perspective de la deuxième Conférence scientifique. UN وكان الغرض من ذلك هو استخلاص الدروس من تنظيم المؤتمر العلمي الأول من أجل تحسين تنظيم المؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية.
    Mandat du comité consultatif scientifique pour la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN اختصاصات اللجنة الاستشارية العلمية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Préparation de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN الإعداد للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Actes et résultats préliminaires de la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention UN الإجراءات والنتائج الأولية للمؤتمر العلمي الثاني لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Il est en outre prévu d'organiser dans ce cadre une Conférence scientifique sur la situation démographique de l'Ukraine, dont les conclusions seront également soumises à l'attention du Comité préparatoire. UN ومن المتوقع فضلا عن ذلك أن ينظم في هذا الاطار مؤتمر علمي عن الحالة الديموغرافية ﻷوكرانيا، وإن استنتاجات هذا المؤتمر ستقدم أيضا الى اللجنة التحضيرية.
    Sur la base de cette proposition, il a été décidé que la troisième session extraordinaire du Comité de la science et de la technologie et la deuxième Conférence scientifique au titre de la Convention se dérouleraient à Fortaleza, dans l'État du Ceara, au Brésil. UN وبالاستناد إلى هذا العرض، تقرر عقد الاجتماع الاستثنائي الثالث للجنة العلم والتكنولوجيا والمؤتمر العلمي الثاني للاتفاقية في فورتاليزا، سيارا، البرازيل.
    Par sa décision 13/COP.8, la Conférence des Parties a décidé qu'à l'avenir chaque session ordinaire du Comité de la science et de la technologie (CST) serait organisée essentiellement sous la forme d'une Conférence scientifique et technique. UN قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-8، أن تنظم كل دورة مقبلة من الدورات العادية للجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه الطابع العلمي والتقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more