Si vous êtes apportez je.A.D. dans notre cercle, alors vous mieux vraiment bien ayez confiance en lui plus que n'importe qui. | Open Subtitles | إذا أردت جَلب الشؤون الداخليّة إلى منطقتنا، إذا من الأفضَل أن تثق به أكثَر من أي شخَص. |
Alors si ta mère avait confiance en lui, tu peux aussi lui faire confiance. | Open Subtitles | واذا كانت والدتك تثق به فيجب عليكى ان تثقى به ايضا |
Aujourd'hui, je peux avoir confiance en lui pour mes projets. | Open Subtitles | وبالنسبة لي اليوم، إنه شخص أثق به في مشاريعي |
C'est un ami, et j'ai confiance en lui, peu importe ce qu'affiche ce panneau. | Open Subtitles | ،إنه صديقي، وأنا أثق به ولا أكترث بما هو موجود على تلك اللوحة |
Parce que j'ai eu confiance en lui, l'invasion Nietzschéenne est tombée sur mon vaisseau et la République a été détruite. | Open Subtitles | لأنني وثقت به, وحصلت على الغزو النيتشوية الماضية تم تدمير سفينتي والكومنولث. |
Je n'ai pas confiance en lui, et on aurait dit que tu tenais quelque chose. | Open Subtitles | لا اثق به, وكنت تبدو بأن لديك شيء ما, هل لديك؟ |
Ghost pense encore que tu as confiance en lui. | Open Subtitles | ـ هل جوست مازال يعتقد أنك تثق به ؟ ـ نعم |
En gros, tu dis que t'as pas confiance en lui. | Open Subtitles | أنت تقول بكل صراحه بأنك لا تثق به |
Vous avez encore confiance en lui et ce serait pareil pour lui. | Open Subtitles | لا تزال تثق به وكان ليثق بك نعم، سيدتي |
Ils sont en affaires depuis longtemps. Elle a confiance en lui. | Open Subtitles | قام بصفقات معها لسنوات، إنّها تثق به. |
Tu as confiance en lui, tu dépends de lui. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك تثق به تعتمد عليه |
- Vous n'avez pas confiance en lui ? | Open Subtitles | -لماذا لا تثق به ؟ -لماذا تثقين أنتِ به ؟ |
George a dit jamais avoir confiance en lui. | Open Subtitles | جورج كان يقول لي أن لا أثق به توقفوا في أماكنكم |
Il a, euh, trop smart par semestre; jamais confiance en lui. | Open Subtitles | لقد كان قذراً وحقيراً كان ذكياً للغاية، لم أثق به قط |
Je ne l'aime pas, je n'ai pas confiance en lui. Il parle trop, pose beaucoup trop de questions. | Open Subtitles | لا أحبه، لا أثق به يسأل الكثير من الأسئلة |
SI tu places ta confiance en lui et obéis à Ses lois, tu verras le monde sous un autre angle, c'est magnifique. | Open Subtitles | إن وثقت به وأطعت أوامره، ترى العالم من منظور آخر, إنه رائع، |
Et j'ai confiance en lui. | Open Subtitles | انه يقتلني وانا استطيع ان اثق به |
Et vous avez toujours confiance en lui. | Open Subtitles | ولا تزالين تثقين به |
Son manque total d'égo combiné avec sa confiance en lui était, et bien, sexy. | Open Subtitles | افتقاره للغرور إلى جانب ثقته بنفسه جعلته، حسناً، مثير. |
Tu as plus confiance en lui qu'en moi ? | Open Subtitles | أتثقين به أكثر مني؟ |
Je n'ai aucune confiance en lui et je ne comprends pas tes états d'âme. | Open Subtitles | لقد عانيت الكثير ومازلت لا أثق بهذا الرجل لا أستطيع التصديق أنك لا تشعر بالمثل |
J'avais confiance en lui. J'aurais jamais cru qu'il me trahirait. | Open Subtitles | انا وثقتُ به لم اعتقد انه سوف يخونني |
Je n'ai pas confiance en lui, évidemment, mais que pouvais-je faire ? | Open Subtitles | طبعا أنا لا تثق بهذا فاوست، ولكن ماذا يمكنني أن أفعل؟ |
Pas confiance en lui. | Open Subtitles | لا تثقي فيه |