conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 378 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe mentionnées la - dessus, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 193 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والتمسك بها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على القيام بما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 163 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والتمسك بها وتوطيدها، اتفق الوزراء على ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes | UN | 21 - اتساقا مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 591 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها، اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير، من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de préserver, de défendre et de promouvoir ces positions les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 32 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، مع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الرؤساء على الاضطلاع بالتدابير التالية بين تدابير أخرى: |
conformément aux positions susmentionnées, le Gouvernement de la République de Serbie invite le représentant responsable de la minorité nationale albanaise à engager un dialogue afin de résoudre toutes les questions concrètes, car c'est la seule façon de promouvoir le processus politique devant permettre de régler les questions essentielles que se posent les ressortissants de cette province qui est la nôtre. | UN | وتدعو حكومة صربيا، وفقا للمواقف المتخذة أعــلاه، ممثل اﻷقلية القومية اﻷلبانية المسؤول إلــى إجراء حوار مفتوح من أجل حل جميع المسائل الجوهرية، ﻷن ذلك هــو السبيل الوحيـد لتعزيـز العمليـات السياسية الرامية إلى حل قضايا المواطنين الحيوية في هذه المقاطعة من بلدنا. |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 501 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
163. conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 163 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها وتأكيدا لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والتمسك بها وتوطيدها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les chefs d'État et de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 270 - واتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها وتأكيدا على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على القيام بالإجراءات التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes :¶ | UN | 172 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها وصونها، أعرب الوزراء عن موافقتهم على اتخاذ تدابير من بينها التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 346 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 355 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes: | UN | 24 - اتساقا مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشادا بها وتأكيدا لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها وافق رؤساء الدول والحكومات على تدابير من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 172 - اتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واسترشادا بها، وتأكيداً على ضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها وصونها، أعرب الوزراء عن موافقتهم على اتخاذ التدابير التالية، ضمن تدابير أخرى: |
conformément aux positions de principe mentionnées la dessus, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 438 - اتساقا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيداً على الحاجة للدفاع عن تلك المواقف والمحافظة عليها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 35 - اتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 447 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر، وتأكيداً على الحاجة للدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وترقيتها، اتفق الوزراء على اعتماد إجراءات والمبادرات يأتي من بينها: |
conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les chefs d'État ou de gouvernement ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 36 - اتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيدا على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 39 - وتماشياً مع المواقف المبدئية السابقة الذكر وعلى ضوئها، ومع التأكيد على ضرورة التمسك بهذه المواقف والدفاع عنها وتعزيزها، وافق الرؤساء على الاضطلاع بالتدابير التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 19 - واتفق الرؤساء، وفقا للمواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشادا بها، وتأكيدا منهم لضرورة تعزيز هذه المواقف وحمايتها وتوطيدها، على اتخاذ التدابير التالية من جملة تدابير أخرى: |
Réaffirmant l'attachement du Mouvement à ses principes, idéaux et objectifs, et conformément aux positions de principe susmentionnées qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir en consentant de plus grands efforts et en faisant jouer les mécanismes et les accords du Mouvement, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 14 - وتأكيدا على إخلاص الحركة لمبادئها ومُثلها ومقاصدها بما ينسجم مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه، التي ينبغي الدفاع عنها وصونها وتعزيزها عن طريق زيادة الجهود التي تُبذل في إطار الحركة وآلياتها وترتيباتها، وافق الرؤساء على اتخاذ التدابير التالية، في جملة أمور: |
conformément aux positions de principe susmentionnées et s'en inspirant, et affirmant qu'il est indispensable de les promouvoir, de les défendre et de les préserver, les ministres ont adopté, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 21 - انسجاماً مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً للحاجة إلى تعزيز هذه المواقف وحفظها والدفاع عنها، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها الإجراءات التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres, conscients de la gravité des dangers et des menaces que le terrorisme et les actes de terrorisme font peser sur la communauté internationale, sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 240- في معرض الاعتراف بالخطر الداهم والتهديدات التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقاً مع مواقف الحركة المبدئية واهتداءً بها، فضلاً عن تأكيد الحاجة إلى الدفاع عن مواقفها والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ الإجراءات التالية: |
conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : | UN | 276- وتمشيا مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا، واهتداء بها، وافق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية ضمن جملة تدابير أخرى: |