Résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session | UN | القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2010 |
Elle était saisie de plusieurs déclarations soumises par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. | UN | وكان معروضا عليها عدد من البيانات المقدمة من منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
La déclaration ministérielle du Conseil économique et social a été une importante étape de ce processus. | UN | وكان الإعلان الوزاري الصادر عن المجلس الاقتصادي والاجتماعي خطوة مهمة في هذه العملية. |
Documents examinés par le Conseil économique et social concernant les rapports des organes de coordination | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بتقارير هيئات التنسيق |
Une consultation préliminaire sur le sujet a eu lieu lors du débat 2011 du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles. | UN | وقد دار حوار مبدئي بشأن هذه المسألة خلال الجزء المتعلق بالأنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال عام 2011. |
Documents examinés par le Conseil économique et social au sujet de la coopération régionale | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بالتعاون الإقليمي |
Déclaration présentée par Regards des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان المنظمة نظرات نسائية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fondation pour la promotion sociale de la culture, organisation dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة النهوض الاجتماعي بالثقافة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la Fédération internationale pour la planification familiale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration soumise par le World Muslim Congress, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المؤتمر الإسلامي العالمي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
L'APA est une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social depuis 1999. | UN | ورابطة علماء النفس الأمريكية منظمة غير حكومية لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 1999. |
Déclaration présentée par International Association of Charities, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان الرابطة الدولية للأعمال الخيرية، وهي منظمة غير حكومية تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration de la Federation of Women Lawyers in Kenya, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من اتحاد المحاميات في كينيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par l'International Forum for Child Welfare, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المنتدى الدولي لرعاية الطفل، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration de Humanitarian Foundation of Canada, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدَّم من المؤسسة الإنسانية لكندا، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par le Talented Girl Students Trust, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة رعاية الطالبات الموهوبات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration soumise par la Fondation Sommet mondial des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة القمة العالمية للمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par Legiao da Boa Vontade, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من رابطة الوداد، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par la World Mission Foundation, une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الرسالة العالمية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclaration présentée par l'Alliance coopérative internationale, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من التحالف التعاوني الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Examen ministériel annuel de 2012 du Conseil économique et social | UN | الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
et du Conseil économique et social et gestion des conférences | UN | شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات |
Nous attendons donc avec intérêt de poursuivre nos travaux dans les instances compétentes, en particulier dans un Conseil économique et social consolidé. | UN | ومن ثم، نتطلع إلى مواصلة مهمتنا في المحافل ذات الصلة، ولا سيما في مجلس اقتصادي واجتماعي جرى تعزيزه. |
Il importe de mieux tirer parti de la présence de ministres au Conseil économique et social. | UN | وينبغي الاستفادة على نحو أفضل من تواجد الوزراء في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Toutefois, la communauté internationale doit jouer un rôle d'appui à long terme, notamment par le biais du Conseil économique et social. | UN | لكن يجب على المجتمع الدولي، بما في ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي، أن يضطلع بدور داعم على المدى الطويل. |
Conseil économique et social | UN | المجلس الاقتصادي والاجتما |
Sur les 190 organisations qui avaient présenté de nouvelles demandes, le Comité a recommandé au Conseil économique et social d'octroyer le statut consultatif aux 107 suivantes [voir chap. I, projet de décision I, par. a)] : | UN | 10 - من المنظمات الـ 190 التي وردت منها طلبات جديدة، أوصت اللجنة بأن يُمنح المركز الاستشاري لدى المجلس للمنظمات الـ 107 التالية (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (أ)): |
Membre du Conseil économique et social du Burkina Faso depuis 1993. | UN | عضو بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي لبوركينا فاصو، منذ عام ١٩٩٣. |
I. QUESTIONS APPELANT UNE DÉCISION DU Conseil économique et social 1 2 | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ اجراءات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le Secrétaire général a reçu la déclaration suivante, distribuée conformément aux paragraphes 36 et 37 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. | UN | تلقي الأمين العام البيان التالي، الذي يجري تعميمه وفقا للفقرتين 36 و 37 من قرار المجلس الاقتصادى والاجتماعي 1996/31. |
Le Secrétaire général a reçu la communication ci-après, dont le texte est distribué conformément aux paragraphes 30 et 31 de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. | UN | تلقى الأمين العام البيان التالي، وهو معمم وفقا للفقرتين 30 و 31 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعية 1996/31. |
Le débat du Conseil économique et social consacré aux questions humanitaires donne aux gouvernements la possibilité fort appréciée de mener des débats ciblés et d'offrir des orientations dans ce domaine important. | UN | ويوفر الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من دورة المجلس الاقتصادي والاجماعي لهذا العام الحكومات فرصة جديرة بالترحيب ﻹجراء مناقشات مركزة كما توفر التوجيه في هذا الميدان الهام. |
Dans ce contexte, nous devrions renforcer le rôle joué par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social et accroître les liens et la coordination entre le système des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وتقوية الصلات والتنسيق الكامل بين اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز. |
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels relève du Conseil économique et social, et les cinq autres de l'Assemblée générale. | UN | وبالنسبة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن الهيئة الإشرافية هي المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |